The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to Russian Law: Contract(s) Translation Glossary

Spanish term Russian translation
Reglamento del Impuesto de T.P. y A.J.D. Положение о налоге на передачу прав собственности и документальное оформление юридических действий
Reglamento para la aplicacion Порядок применения
relativa al nombramiento de la firma Х como auditores externos О поручении фирме Х проведения внешнего аудита
requerimiento fehaciente нотариально заверенное уведомление с требованием уплаты
retirar imposiciones снимать вклады
retracto преимущественное право покупки
riesgo añadido por tamaño повышенный риск, обусловленный размером
se ejecutarán y se darán a conocer ante terceros como... исполняются и представляются сторонним лицам как действия, ...
se halla en una posición objetiva обладает всеми необходимыми средствами... для выполнения
Se repercutaran a los solicitantes de adopcion exclusivamente los gastos indispensables Исключительно на счёт кандидатов в усыновители относятся неизбежные расходы
se ven sometidos a на пользователей распространяется действие
Secretaria no Consejera del Consejo de Administracion секретарь совета директоров, не являющийся членом совета директоров
seguro social de salud Фонд социального страхования
separación ( en este contexto) прекращение совместного проживания
Servicio: Fundaciones y Asociaciones Служба/Отдел: фонды и ассоциации
si procede в соответствующем случае
siendo ellos quienes atienden las emergencias que se pueden presentar являясь бригадой оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации
sin necesidad de hacerlo, pero con el objeto de que conste en el presente, при отсутствии подобной необходимости, но с целью зафиксировать данное положение в настоящем контракте... ...заявляет
situación registral existente con anterioridad a la presentación ... de esta escritura регистрационные данные, актуальные на момент подачи данного документа
Sociedad unipersonal единоличное предприятие
Solicitantes de adopcion кандидаты в усыновители
solicitar mediante carta notarial la celebración de la Junta general de accionistas требовать созыва общего собрания акционеров посредством нотариально заверенного письма
Suplidos суммы, уплаченные за поручителя
Tabla de performance Таблица летно- технических характеристик
Tarjeta de regimen comunitario вид на жительство для иностранцев-граждан стран ЕС
título ejecutivo документ, подтверждающий права кредитора (в данном контексте)
TECNICO DE INGENIERIA SENIOR DPTO.CIVIL & ESTRUCTURAS СТАРШИЙ ИНЖЕНЕР-ТЕХНИК В ОТДЕЛЕ ГРАЖДАНСКОГО СТРОИТЕЛЬСТВА
tener a la vista были мне предъявлены
testimonio свидетельство или заверение
tiempo de vuelo computable расчетное время полета
total por venta o parcial полной за счет продажи или частичной за счет...
Tramitación de impuestos оформление налоговой документации
ultimos datos de inscripcion актуальные регистрационные данные
unidad familiar de 4 componentes - семья состоит из 4 человек тек и есть: семья состоит из 4 человек
utilidades de libre disposición чистый доход
validamente instalada la Junta y abierta la sesión Общее собрание акционеров было признано правомочным, после чего было открыто заседание
vender o transmitir en cualquier otra forma al estado, o a un tercero продать или передать каким-либо иным способом государству или стороннему лицу...
y de las obligaciones que se contraigan en desempeño de la actividad и обязательства, заключенные в процессе осуществления деятельности
Y en prueba de conformidad los socios fundadores comparecientes firman el presente documento И в доказательство подтверждения этого все собравшиеся члены-учредители подписывают настоящий документ
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search