The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to German Engineering (general) Translation Glossary

Spanish term German translation
carga de hundimiento del terreno (Baugrundgutachtees geht ums Setzungsverhalten Bodensenkungsbelastung, Grundbruchsicherheit
cartón pluma Federkarton
célula óptica de proximidad optischer Näherungsschalter
Centros horizontales y verticales Horizontal- und Vertikalbearbeitungszentren
Centros horizontales y verticales Horizontal- und Vertikalbearbeitungszentren, auch: horizontale und vertikale Bearbeitungszentren,
cerradura de las cancelas Schlösser der Gittertüren
certificación de contraste Kalibrierschein
Entered by: Ursula Blömken
Ciclo de calentamiento / ciclo de temperatura Aufheizzyklus / thermischer Beharrungszustand
cierre por guillotina Fallriegel
cilindros de llenado Lebensmittelindustrie: Füllzylinder, auch Auffüllzylinder
circuito convertidor de tipo rectificador Umrichterstromkreis mit Dioden
comprimido [cilindro hidráulico] eingefahren
con vacío mit Vakuum
condenas (hier) Störungen
conjunto de choque Prall....
contacto eléctrico de presencia de hoja cerrada elektrischer Kontakt bei geschlossener Tür
contador de luz de obra Baustromzähler
control volante Stichprobe; "fliegende Kontrolle"
copas y cabos Muffen und Stutzen
Entered by: J. Salízites
corresponderse con sich entsprechen mit / übereinstimmen mit
corte bipolar bipolare Unterbrechung
Entered by: Ines R.
cristales en vela Glassegel
cuadro de maniobra Schalttafel/-schrank
de momento que entrega im Moment der Einwirkung (der Last)
Entered by: Ursula Blömken
de referencia hier Bezugs(-maß)
Entered by: Ursula Blömken
deflectores Umlenkblech
Entered by: Ines R.
departamento de Ingeniería (hier) Abteilung Betriebstechnik
DESAPILADOR Entstapler
desembarcados a través de los fingers über die Landungsbrücke ausgeschifft/Flugsteige angelandet
Entered by: Ines R.
desenclavamiento Entriegelung
deslizamiento Schlupf
detector volumétrico volumetrischer Sensor
Entered by: Martin Kreutzer
DIMENSIONES VOLUMÉTRICAS Volumenabmessungen
Entered by: Ines R.
dispositivo de mantenimiento de cero Null(punkt)nachführung
Durchbruchzeit Tiempo de ruptura
efecto máximo hier: Nullstellbereich
el diseño de controles automatizados y sistemas de manipulación especial, Der Entwurf automatischer Steuerungen und spezieller Manipulationssysteme
el slabón más débil das schwächste Glied in der Kette
elaboramos los acabados Finish / Oberflächenfinish
Entered by: J. Salízites
en 3 vías (in Uruguay) in dreifacher Ausführung
Entered by: Ursula Blömken
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search