The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to German Construction / Civil Engineering Translation Glossary

Spanish term German translation
Precios descompuestos Aufgliederung der Preise
prelosa de hormigón vorgefertigte Betonplatte
prisionero (de fijación, soldados) Stiftschraube/Schaftschraube/Stiftbolzen
productos corrugados gewellte Produkte
propia finca matriz Hauptgebäude
proteccion urbanistica / proteccion historica städtebaulicher Denkmalschutz / (geschichtlicher) Denkmalschutz
Entered by: Daniel Gebauer
protegidas en autoclave Im Autoklaven imprägniert
Entered by: Ines R.
proyectado de polurietano Polyurethan-Reste
Entered by: Ines R.
Puerta con fijo lateral y superior con cristal 4+4 Tür mit festverglasten Seitenteilen und und feststehendem Oberteil mit Verglasung 4+4
puertas de vehículos motorizados angetriebene Tore zu den Fahrzeugstellplätzen
Entered by: Ines R.
pumicita Bimsstein
punto de agua Verbraucherstelle für Kalt-/Warmwasser
Entered by: Dialogo
punto de entrega Aufstellungsort, Punkt des Zusammentreffens
Entered by: Ines R.
punto de implantación Oberkante (OK) Gelände
Entered by: Sabine Reichert
que pueda ser desprendida die geöffnet werden kann
que realizan un proceso de desarrollo y enlace automático con sus líneas de prod die der Entwicklung und automatischen Verknüpfung mit den Produktionsstraßen dienen
Entered by: Stefanie Guim Marce
quebrada gebrochene (Linie)
racor de presión Schlauchkupplung für Druckluft
Entered by: Ines R.
radial Handschleifmaschine und Trennschleifer
rango de esfuerzos Beanspruchungsbereich
rastrel de pino cuperizado (kessel-) druckimprägniert mit Kupfersalzen / kupferimprägniert
rótulas, empotramientos o patines Dübel, fest (verleimt), Feder
Entered by: Ines R.
realización de trazados Trassierung
rebozadores de cubierta Wasserüberlauf des Plattencovers
Entered by: Ines R.
recargar una pared Putzmehrauftrag aufbringen, Ausgleichsputz aufbringen
Entered by: Fabio Descalzi
recepcionarse partes terminadas por si mismas fertiggestellte Teile ungeprüft abnehmen
recuperadores proceso-confort Prozesswärmerückgewinnung zur Klimatisierung
Entered by: Olaf Reibedanz
refrentado de caras Bearbeitung der Stirnflächen
Entered by: Christine Döring
regata en pared Kanelle / Kannelüre / Auskehlung an der Wand (Mauer)/ in der Wand (Mauer)
registro instalaciones Zugang zu den Anlagen
registros cerco Ringschellen, Montageschellen usw.
reglas/líneas maestras Putzleisten/Putzlehren
regleado ebenes Abziehen
religa Gitter
Entered by: Fabio Descalzi
relleno taquimétrico tachymetrische Aufnahme
remanche expansivo Spreizniete
rematar fertigstellen
Entered by: Ines R.
remate Abschluss (der Arbeiten)
remate (hier) Giebel
Entered by: Ines R.
remate inferior Untergiebel
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search