The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to German Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Translation Glossary

Spanish term German translation
O.M.C. Organización Médica Colegial
Obra en virtud de Er handelt als / kraft seiner Eigenschaft als
Entered by: Sabine Reichert
obrante al ./.
OF. PUBLICO (Int.) JUSTIZBEAMTER (Int.)
Entered by: Katja Schoone
oficial Geselle
Entered by: erika rubinstein
oficial segundo zweite Beamtin
Entered by: Olaf Reibedanz
Oficial subrogante de legalizaciones stellvertretender Beamte für Legalisationen
oficialía del registro civil Sekretariat des Standesamts
Oficina de Normalización Previsional Peruanische Staatliche Rentenkasse oder Rentenverwaltungsamt
OFICIO Amtsschreiben / amtliches Schreiben
operador Sachbearbeiter
Entered by: Katja Schoone
OPTO. FECHA OPTADO FECHA
Ord. Pte. Ordentliche Prüfung ausstehend
ordenación digital del territorio digitale Raumordnung
Organizaciones Económicas y Mercados Wirtschaftsorganisationen und Märkte
Orientación educativa Studienorientierung / Berufs- und Studienorientierung
otorgada por Parteien/Urkundsbeteiligte
Entered by: Sebastian Witte
otorgamiento de documentos Dokumentenausgabe
Entered by: Sebastian Witte
otorgamiento se adecua a la legalidad y a la voluntad debidamente informada del die Beurkundung sich an die Gesetze hält und ordnungsgemäß geäußerten Willen
otorgamiento y autorización Beurkundung und Beurkundungsvermerk
Entered by: Olaf Reibedanz
padecer una enfermedad infectocontagiosa an einer ansteckenden Infektionskrankheit leiden
parroquia Kirche (zum Pfarrbezirk gehörige), Pfarrbezirk, Pfarrgemeinde
Entered by: Silke Streit
parte basica / parte complementaria Basiszahl - Zusatzzahl
parte básica Basisteil
Entered by: Olaf Reibedanz
parte complementaria Ergänzungsteil
particular Führerschein für Privatfahrzeuge
Entered by: Katja Schoone
Partido Gerichtsbezirk
Entered by: Katja Schoone
PAU Pruebas de Acceso a la Universidad
Persona distinta de los padres que presenta al registrado andere Personen, kein Elternteil, die die Geburt des Eingetragenen bezeugt
Entered by: Silke Streit
perspectiva inmediata (hier) Nachwuchssportler / Nachwuchsfussballer
PIPs Auf mehrere Jahre angelegte Forschungsprojekte
Entered by: Ute Neumaier
plazo de caducidad vs. plazo de prescripción Verwirkung von Ansprüchen/Rechten - Verjährungsfrist
por la semejanza que guarda con la que acostumbra a usar en sus actos oficiales da sie ein sehr hohes Maß an Übereinstimmung mit derjenigen aufweist, mit der er für gewöhnlich bei der Ausstellung von Urkunden
Entered by: Sebastian Witte
Por presentado el anterior escrito por XXXX, únase a los autos de su razón. s.u.
Entered by: Christine Merz
POR PROCEDENCIA Durch Herkunft
por ser de pública notoriedad y corresponder a la verdad weil der ihr zugrundliegende Sachverhalt allgemein bekannt ist und sie der Wahrheit entspricht,
practica extramural betriebspraktische Ausbildungsphase
Premio a la Excelencia Educativa Preis für Exzellenz im Bildungswesen
Entered by: Katja Schoone
prescindiendo de pruebas Verzicht auf Beweise
Entered by: Katja Schoone
presentado Vorgestellt
Entered by: Christine Merz
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search