The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to Spanish Law: Contract(s) Translation Glossary

Russian term Spanish translation
элементы СВП Elementos del sistema de peaje
имущественные объекты bienes
организационно-учредительные отношения relaciones constitutivas
Претензионное рассм& análisis de reclamos
Технологическая инс& Instrucciones técnicas para la administración de los Formularios sometidos a control contable.
Informe de operaciones, seguimiento e incidencias Годовой отчет: операции, контроль и инциденты
с соединением по conexión de una llamada entrante
стороны подтверждают факт полного расчета за проданную квартиру las partes confirman la realización del pago completo por/en concepto de la vivienda (en venta)
счет factura pro forma
счет-фактура factura
сквозная закрытая система взимания платы Sistema de cobro cerrado contínuo
уставной (статутный) фонд capital social
учредители/участники fundadores/socios
участник размещения заказов participante del concurso para la adjudicación del encargo
Entered by: Ekaterina Guerbek
уполномоченный представитель representante autorizado
топочный мазут fuel-oil/fuelóleo para calderas
техническая паспортизация Certificación técnica
тендерное снижение rebaja del precio o suma de licitación
частное cociente
хранится в делах obrar en poder
размещение руководящего органа ...destinado a la Dirección de ...
размещение заказа на выполнение работ contratación de trabajos
Концессионное Соглашение Acuerdo de concesión
Entered by: Patricia Patho
Подтверждающие Документы justificantes / documentos comprobantes
Entered by: Patricia Patho
Полоса отвода Zona de afección (zona de servidumbre)
ОТЧЁТ informe/memoria
Акт разграничения балансовой принадлежности Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)
Свидетельство на право занятия адвокатской деятельностью Certificado que acredita la habilitación para ejercer la profesión de abogado
Ситуационный центр Centro de Situación
Сняться с регистрации по месту проживания tramitar la baja del padrón municipal
УВД ЗАO Dirección de Asuntos Interiores del distrito administrativo Occidental
Entered by: Ekaterina Guerbek
в редакции Дополнительного соглашения Nо ххх , basándose en la versión Nº XXX de dicho Contrato (Convenio) adicional,
в границах плана dentro de los límites del plano
временно исполняющий обязанности руководителя director en funciones
вести карточки учета llevar fichas de control
договор доверительного управления contrato de fideicomiso
договор залога товаров в обороте (транспортных средсв) contrato de prenda sobre mercancía en circulación (vehículos)
действующий на основании доверенности... actuando según poder (notarial)
действительность (сохранность) обеспечения vigencia/validez (conservación/salvaguardia) de la garantía
денежные средства в виде кредитной линии Fondos económicos mediante una línea de crédito
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search