The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Romanian to German Law (general) Translation Glossary

Romanian term German translation
termen de gratie Stundung, Aufschub (einer Zahlung)
Timbru judiciar Gerichtskostenmarke
Titlu de despăgubire Entschädigungsfestsetzungsbeschluss
titlu de pret als Kaufpreis
titlu de reconstituire Rückübertragungsurkunde
titlu de tva als MwSt angegeben / in Form von MwSt
titlu executoriu Vollstreckungstitel, vollstreckbare Urkunde
titlu executoriu spre urmărire die Durchsetzung von Ansprüchen (Forderungen) aus Vollstreckungstiteln verfolgen
titlul de despăgubire als Entschädigungsbetrag
traditiune Übergabe einer beweglichen Sache
trafic de influenta Bestechung
Tribunalul Bucuresti - sectia comerciala Landgericht Bukarest - Kammer für Handelssachen
trimitere in judecata in stare de libertate Anklage erheben ohne Inhaftierung
trimiterea in judecata Anklage
ulterior dezbaterii succesiunii nach der Nachlassverhandlung
urmariri si executari mobiliare sau imobiliare Verfolgung und Zwangsvollziehung hinsichtlich beweglicher und unbeweglicher Güter
urmează regimul juridic al principiului ...dieser die Rechtslage des Darlehnsvertrags hat..
Entered by: Anca Buzatu
uz de fals Fälschung und vorsetzlicher Gebrauch von Fälschungen
va fi admisă contestaţia ...şi se va dispune inscrierea Dem Einspruch wird stattgegeben ...und die Einschreibung/Eintragung wird angeordnet
Entered by: Anca Buzatu
Vicierea consimtamântului Mängel der Willenserklärung
\"exceptie de neexecutare a contractului\" Einrede des nichterfüllten Vertrags
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search