The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Romanian to German Law (general) Translation Glossary

Romanian term German translation
activităţi de relaţionare cu cetăţenii Bildung einer Partnerschaft zwischen Bürger und Behörden/Polizei; Einbezug der Bevölkerung in eine Partnerschaft
actul de lichidare de bunuri Dokument/ Urkunde/ Vertrag etc. bzgl. der Beendigung/ Auflösung des Güterstands
administrare de probe Erbringung von Beweismitteln
administrator judiciar Insolvenzverwalter
Administratorul judiciar a invocat prescripţia extinctivă a dreptului de a... Der Konkursverwalter/Insolvenzverwalter hat auf die Verjährung der Forderung hingewiesen /berief sich auf die Forderungsverjährung im Hinblick auf..
Entered by: Anca Buzatu
Agenţia Naţională Pentru Ocuparea Forţei De Muncă Nationale Agentur für Arbeit
anatocism Anatozismus
ancheta sociala Ermittlungen im Umfeld des Jugendlichen (Ermittlungen im Vorverfahren)
apostila Convenţiei de la Haga Haager Apostille
asociat fizic / juridic Gesellschafter
asociatii constituiti (in der HV) zusammen gekommenen Gesellschafter
Entered by: Anca Buzatu
Asocierea în participaţiune Gemeinschaftsunternehmen / Arbeitsgemeinschaft -Venture Partnerschaft
Atestarea/Determinarea legislaţiei aplicabile Bestimmung des anwendbaren Rechts
autentificat sub numarul (notarielle) Beurkundung Nr.
Entered by: Anca Buzatu
Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului.../...adresa Behörde für die Verwertung von Staatsvermögen
autorizaţie de procurare armă si muniţie Erwerbserlaubnis für Waffen und Munition
Autorizație de traducător Bestellungsurkunde (als Übersetzer)
autorizatie de desfiintare Abbruchgenehmigung
autorizatie de libera practica medicala Approbation
Entered by: catalina savu
avocat justificat cu delegatie avocatiala Rechtsanwalt mit anwaltlicher Vollmacht / Anwaltsvollmacht / Prozessbevollmächtigter
îmbibaţie alcoolică Alkoholkonzentration
în contradictoriu cu pârâtul im Widerspruch mit dem Antragsgegner
încadrarea juridică rechtliche Einordnung, Einstufung (einer Tat)
încheiere de amânare a pronunţării Verhandlungsprotokoll betreffend die Vertagung der Urteilsverkündung
înscrierea la masa credală Übernahme in die Insolvenzmasse/Aufnahme in das Verzeichnis der Massegegenstände
Entered by: Anca Buzatu
Bursa de Valori Mobiliare Wertpapierbörse
C.F. nr. xxxxxx nedefinitiva Oradea, nr. top. provisorisches Grundbuch Nr. xxx Oradea (Großwardein), topographische Zahl xxx
C.J.P.C. Comisia judeţeană pentru protecţia copilului
cabinet individual de insolventa Insolvenzverwalterbüro / Kanzlei für Insolvenzrecht
calitate procesuala pasiva passive Sachlegitimation/Passivlegitimation
capacitate de folosinta Rechtsfähigkeit
capacitate procesuala de folosinta Prozessfähigkeit
capat de cerere Klagepunkt
casare Aufhebung/Verwerfung/Kassation eines Urteils
categoria creantelor garantate die Rubrik /Kategorie der gesicherten Forderungen
Entered by: Anca Buzatu
cedare folosinţă bunuri Nutzungsüberlassung von Sachen/ Gütern
Centru de Retinere si Arestare Preventiva Justizanstalt (AT)/Justizvollzugsanstalt (DE)
Entered by: Gabriela Raț
cercetat în calitate de învinuit sau inculpat gegen ihn als Verdächtiger oder Angeklagter ermittelt
cerere de angajare a raspunderii personale formulata de creditoarea D.G.F.P. Klage des Gläubigers D.G.F.P. auf Vollstreckung der persönlichen Haftung
cerere de chemare in garantie Antrag auf Streitverkündung, Antrag auf Gewährleistung, Streitverkündungserklärung wegen Gewährleistungsanspruch
Entered by: Adriana Sandru
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search