The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to Spanish Law (general) Translation Glossary

Portuguese term Spanish translation
direito falimentar derecho de quiebra
direitos e deveres das partes derechos y deberes/obligaciones de las partes
DISSÍDIO DISCORDIA / DISENSION
do ler sus labores
documento de habilitação documento que acredite su habilitación o Permiso de conducir
donação por encargo donación con cargo
e está conforme o original y está conforme al original
Edital de Concorrência Edictos de llamado a licitación (o concurso)
edital de proclamas Edital de registro/confirmación de bodas
em face da matéria de facto controvertida a la vista de los hechos controvertidos
Em substituição legal en sustitución oficial
Em tempo Por cierto
emenda de bancada enmienda parlamentaria
emitindo-se na posse emitidos a su nombre
empresa cindenda e empresa cindida empresa absorbente y empresa absorbida
Entered by: Emiliano Pantoja
enferma de nulidade total, mandatario, meritíssima juiz Carece de nulidad total/Mandatario /Su Excelencia la Meritísima Jueza
Enquadramento encuadrarse en/ajustarse a
enquadramento factual marco fáctico
era o que continha.... Conforme consta
Entered by: sandra carrazzoni
Escritura Exarada escritura registrada
Escriturário-Superior notario
Estefe da empresa Equipo de la compañía
Entered by: Rafa Lombardino
estelionato estafa
Entered by: Elcio Carillo
execução sumária ejecución sumaria o juicio ejecutivo
Exequente/Executado Ejecutante / ejecutado
exequentes ejecutantes
Exordial y (grifos da autora) Prefácio y subliñado, marcación, bastardilla
extrato de parecer técnico extracto/resumen/trecho de dictámen técnico
Entered by: Alejandra Vuotto
face dos registos arquivados certifica ante los registros archivados en este instituto
Entered by: Maria Elena Martinez
Faco os presentes autos conclusos Envío estos autos conclusos ...
factualidade existente hechos existentes
faixa de rodagem carril
fatos em diligência verificación de hechos mediante actas de presencia
feito em pauta proceso en la agenda
ficando dispensado sua legalizaciao. siendo exentas de legalización
fls folios
Foi declarante a mae da registranda actuó como testigo la madre de la registrada
formalizacao do delito e materialidade do crime formalización del delito y materialización del crime
freguesía (neste texto) localidad / poblado
Entered by: sandra carrazzoni
freguesia pedanía / municipio
Entered by: Fabio Descalzi
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search