The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to Italian Law: Contract(s) Translation Glossary

Portuguese term Italian translation
INTERVENIENTE ANUENTE interveniente consenziente
interveniente anuente interveniente annuente/consenziente/concorde
Entered by: Michela Ghislieri
metas progressivas de compra obiettivi di acquisto progressivi
multa convencional não compensatória sanzione convenzionale non avente carattere risarcitorio
na forma plena contratada rispetto alla piena modalità / forma / contrattata
na melhor forma de direito ai sensi di legge / a rigor di legge
Entered by: Michela Ghislieri
na ordem e assinatura al momento della firma
no mais alto padrão ético e moral secondo i più elevati canoni etici e morali
No que a legislação deste tipo for omissa, terá regência Per i casi non contemplati/regolati dalla legge per questo tipo (di società), varrano le norme ...
nomeia e constitui seus bastante procurador(es) nomina e costituisce procuratore speciale
Entered by: Alessandra Meregaglia
O referido è verdade Quanto sopra riportato corrisponde esattamente a verità
Obrigação de não fazer Obbligazione di non fare
Entered by: Michela Ghislieri
obrigar-se pela evicção de direito farsi garante in caso di evizione
Entered by: Alessandra Meregaglia
optar pela não permissão potrà decidere di non concederla
outorgante parte
P. Per/A nome di
Entered by: Michela Ghislieri
pagamento de aluguel e acessórios da locação pagamento del canone di locazione e delle spese accessorie
Pagará o Contratante a favor do Contratado Il Mandante pagherà le spese legali a favore del Mandatario
para sua inteira fé e validade ai fini della sua completa autenticità e validità
Pólo passivo da demanda Convenuto nell'azione giudiziaria
Entered by: Michela Ghislieri
pleiteando a exclusão richiedendo l\'esclusione
plena, rasa, geral, irrevogável e irretratável quitação completa, generale, irrevocabile e irreversibile quietanza
prestação de contas rendiconto
propor condutas de vendas suggerire condotte commerciali
Entered by: Michela Ghislieri
Quotas livremente cedidas Quote liberamente cedute
rasa quitação piena, generale e totale quietanza
recolhimento dos encargos trabalhistas riscossione dei contributi
reencaminhamento inoltro / invio
Entered by: Michela Ghislieri
regime de crédito jovem bonificado linea/sistema di credito agevolata per giovani
Repassar si ripercuotono sull'inprenditore
Entered by: Emiliano Pantoja
requerer, juntar e desentranhar guias fare richiesta, fornire e ritirare qualsiasi fascicolo, ecc.
respectivas ações rispettivi atti
retirada mensal pró-labore compenso mensile pro labore
RG. xxx Registro Geral (carta di identità)
Entered by: Alessandra Meregaglia
sócio responsável socio responsabile
se dar como citada riconoscersi come citata
Secretaria de Acompanhamento Econômico (Seae) Segretariato di osservazione/monitoraggio/controllo economico (Seae)
Selo concedido aos produtos que possuem sua Pegada de Carbono Bollo concesso ai prodotti la cui emissione di C02 é quantificata e verificata
Sem prejuízo dos estipulados nos itens acima Ferme restando le disposizioni delle voci di cui sopra
sob pena de responder a processo judicial, a pena di rispondere in giudizio/incorrere in giudizio secondo le norme della legislazione vigente
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search