The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Polish to German Law (general) Translation Glossary

Polish term German translation
protokół zatrzymania rzeczy Beschlagnahmeprotokoll
prowadzenie badań naukowych Durchführung von wissenschaftlichen Untersuchungen/Recherchen
prowadzenie dokumentacji kadrowej Dokumentation (Erfassung) der Personalangelegenheiten;Fuhrung der Personaldokumentation/Personalakten
prowadzenie gospodarki finansowej biura das Führen des Finanzhaushaltes des Büros
prowadzenie spraw socjalnych w zakresie obsługi funduszu socjalnego Verwaltung von Sozialangelegenheiten im Rahmen der Betreuung des Sozialfonds
prowadzić dokumentację Dokumentation führen
prowadzić działalność gospodarczą na własny rachunek selbständige Gewerbetätigkeit ausüben;selbständige Unternehmer;selbständig arbeiten
prywatnoprawny Zivilrechtlich
Prywatny akt oskarżenia Privatklage/Privatanklage
przecieki z sądów i policji Informationslecks bei Gerichten und der Polizei;dichte Stellen
Przed Sądem w ABC toczy się sprawa z powództwa X.Y. przeciwko Y.Z. o rozwód. Das Gericht in ABC verhandelt die Klage auf Scheidung des/der X.Y. gegen den/die Y.Z.
przedstawiciel techniczno-handlowy technischer Handelsvertreter
przekonać do nowych rozwiązań prawnych von neuen rechtlichen Lösungen überzeugen
przelew wierzytelności Forderungsabtretung
przepustka (z zakładu poprawczego lub karnego) 1. Freigang 2. Ausgang 3. Urlaub
przerobienie dokumentu Verfälschen einer Urkunde
przesłanki bezwzględne zwingende Gründe
przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów Urkundendelikte
przestępstwo kierunkowe Vorsatzdelikt
przestępstwo poświadczenia nieprawdy Falschbeurkundung
przestępstwo z paragrafu ... Straftat nach § ...
przez długie lata wydawane były interesujące orzeczenia Sądu Najwyższego Mehrere Jahre hindurch hatte man interessante Gerichtsentscheidungen des Obersten Gerichts ergehen lassen
przybrac/przybierac zuziehen/hinzuziehen
przybrany zur Wahlgegenüberstellung herangezogene Alternativperson
przyczyny egzoneracyjne exonerative Gründe/Ursachen
przygotowanie rozprawy wymaganej do uzyskania dyplomu ukończenia szkoły wyższej Vorbereitung einer für den Erhalt des Hochschuldiploms notwendigen Abhandlung
przywracając ob. poprzednio uzywane imię Wiederherstellung des früher geführten Vornamen
publikator teleinformatyczny öffentliches (elektronisches) Kommunikationsverzeichnis
punkt vs. podpunkt Punkt vs. Unterpunkt
Entered by: Maciej Andrzejczak
pytania prejudycjalne tu: Vorlage / Vorabentscheidungsersuchen
radca ds. orzecznictwa Rat für Rechtsprechung
Entered by: Jerzy Czopik
rękojmia Gewährleistung
realizować zadania publiczne öffentliche Aufgaben wahrnehmen
Regulamin wewnetrznego urzedowania powszechnch jednostek organizacyjnych Innere Geschäftsordnung allgemeiner Organisationseinheiten (der Staatsanwaltschaft)
Entered by: iceblue
Rekomendacja Komitetu Ministrów Rady Europy Empfehlung des Europarat-Ministerkomitees
rekompensata Schadenersatz
reprezentowane vertreten
reprezentowanie i występowanie tu: jdn vertreten und für jdn handeln
rewir (komornika) Gerichtsvollzieherbezirk
rewir dzielnicowych [Bezirks-]polizeirevier/Polizeirevier
Entered by: iceblue
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search