The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to German Other Translation Glossary

Italian term German translation
sformatino Käseflan
Sicurezza e Garanzia sull'Acquisto Sicherheit und Garantie beim Kauf
simbolo tattile di pericolosità ertastbares Warnzeichen für bestimmte gefährliche Stoffe für Blinde und Sehbehinderte
simulare simulieren/durchspielen
sistema di allontanamento dell\'aria compressa esausta Austrittssystem der verbrauchten Druckluft
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
sistema di debatterizzazione Desinfektionssystem
sistema di gestione tecnica Technisches Managementsystem
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
sistemazione stradale Straßensanierung / Straßenbauarbeiten
sistemi automatizzati di chiamata senza l'intervento di un operatore Direktdurchwahl(-system)
sistemi di postura Haltungshilfen
sistemi di postura seduta adaptive Sitzsysteme
SIT Eichamt (Servizio di Taratura)
SITAP Territoriales Umwelt- und Landschaftsinformationssystem
Entered by: Christel Zipfel
situazione di asservimento a beneficio dell'immobile Nutzung zugunsten (Ihrer) Immobilie/Liegenschaft
SiVinceTutto SiVinceTutto
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
smantellamento Einschnitte/Beschneidung
snodabile verstellbare Gelenkarme
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
societa' di capitali e cooperative Kapitalgesellschaften und Genossenschaften
società promotrice Veranstalter
società veicolo Projektgesellschaft
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
sofferenza del 30km Krise beim Kilometer 30
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
soggetti istituzionali institutionelle Einrichtungen/Institutionen
sollevare nuvole di sospensione Wolken mit Schwebeteilchen aufwirbeln.
soluzione cheratinizzante Lösung zur Keratisierung (der Haare)/keratinisierende Lösung
soluzioni incantate Entspannungstechniken
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
sommerso Dunkelziffer
soppalco Hängeboden
sostanze estranee al patrimonio qualitativo ohne artfremde Substanzen, die die Qualität der Trauben beeinträchtigen
sottendere begünstigen, Vorschub leisten, ermöglichen,
sovraperformare outperformen
sovrapressione di aria nel cavo Luftueberdruck im Kabel
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
spartigambe Mittelsteg
spazi publiredazionali redaktionelle Anzeigen/Anzeigensonderveröffentlichung
spazio di servizio Servicebereich
Entered by: Ulrike Sengfelder
specifica Mitteilung/ Bescheid
specifico konkret
sperone roccioso Felsvorsprung
spingersi sempre più in là immer größere Herausforderungen annehmen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
spirografi Röhrenwürmer
stacco Abzweigung
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search