The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to French Cinema, Film, TV, Drama Translation Glossary

Italian term French translation
rimane di sasso, la mandibola fuori controllo reste sidéré, littéralement bouche bée
riscossa dell’individuo da sorti naturali la revanche de l\'individu face à une nature hostile
risolvendo il contrasto formatosi in punto di computo del termine en résolvant le conflit qui s'était créé à propos de/relatif à la computation du délai
risponde con una leggera increspatura della bocca che significa educato disgusto répond en faisant une moue dédaigneuse contenue / d'une moue poliment écoeurée
Ritorniamo nella "live action" Revenons au message en prises réelles
Riversamento Conversion
saltano il divano a marcia indietro e arretrano sautent le canap?en marche arri?e et reculent
salvaleggi sauve-lois
Entered by: Alexandre Tissot
salvi e impregiudicati sont aucunement/nullement affectés
Entered by: Alexandre Tissot
sangue mio tu me fais craquer
SANGUE ROSSO CHE FORMA LA SCRITTA LO STATO DELLE ANIME \"L\'état des âmes\" écrit en lettres rouge sang
sarà costretto a fare i conti con il proprio passato il devra affronter son passé / régler ses comptes avec son passé
sfilare da sotto il naso prendre sous le nez
sfruttamento economico exploitation commerciale
Entered by: Alexandre Tissot
si sente uno squillo di trombe araldiche le son des trompettes h?aldiques retentit
singoli contributi creativi de chacune des contributions créatives
Entered by: Alexandre Tissot
sonnecchiare somnoler
sound design fond sonore
Sparigitur! Disparitur ! (Disparais ! )
spuntare i suoi impegni pointer ses devoirs
stoppare il preventivo per il reel di ZZZ interrompre le devis pour la bobine de ZZZ
su cui campeggia uno stemma sur lequel ressort un blason
table top prise de vue de près
Entered by: Jean-Marie Le Ray
tempi dello spettacolo actes / parties / temps du spectacle
Entered by: Emanuela Galdelli
ti ho mai dato speranze je t'ai peut-être donné de faux espoirs ?
tiene in mano una pompa con cui innaffia il a à la main un tuyau d'arrosage avec lequel il arrose
tirare il fiato se détendre
tra uno sferragliare di catene e un cigol? di cardini entre un bruit de cha?es et un grincement de gonds
trasmettere integralmente al futuro transmettre à la postérité
un ottovolante le grand huit
una previsione omnicomprensiva une disposition très générale
Entered by: Alexandre Tissot
una vera In-house Agency une véritable agence-maison
viene quasi travolto il est presque renversé
Vieni fratello, facciamo una scapatina nella stanza del tesoro allez mon frère, faisons un saut dans la chambre du trésor
Entered by: Jean-Marie Le Ray
xx infiltra una struttura ambulatoriale adibita alla cura dei tossicodipendenti xx s'infiltre incognito dans un centre de soins pour toxicomanes
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search