The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán a español Mercadeo / Estudios de mercado Translation Glossary

alemán term español translation
"langgehen" "indica la ruta a seguir"
"Lifestile-Umfeld // Lifestile-Outlet" "entorno elitista" / "tiendas de moda elitistas, especializadas en la venta de prendas rebajadas"
abgeschöpft descremado de precios
AD-Pharma AD = Außendienst
Entered by: Jutta Deichselberger
Aktuelles actualidades
Alleinstellungsmerkmal Ventaja diferencial / competitiva
Alles aus einer Hand todo (lo que necesita) en un sólo sitio
an die Weichen tomar decisiones / decidir
anpeilen tener como objetivo
Ansiedlungsoffensive campaña para lograr que las empresas establezcan su sede social
Anzeigemotive imágenes publicitarias / motivos publicitarios
Architektenordner archivador-clasificador de arquitectos
aufeinander abgestimmt armonizados entre sí
Entered by: Rosa Enciso
aufgelockertes Layout diseño (maquetación, layout) ligero, sencillo
Aufmerksam geworden durch: Weiterempfehlung Me enteré: por recomendación
Entered by: Karlo Heppner
Auftragstasche carpeta del pedido
BA-Abteilung secciòn de la Escuela Superior de Formaciòn Profesional
Entered by: Armando Tavano
Basissets set básico
börsenorientierte Gesellschaft sociedad enfocada a bolsa, de enfoque bursátil
Entered by: Gely
Bürstwalze cilindro cepillador
Bezahlangebote ofertas / programación de pago
bildet die Grundlage sirve de base,
Biographische Eckdaten der Firmengruppe XXX Fechas claves en la historia del grupo empresarial...
Brazzeltag Brazzeltag (día de los rugidos) ?
Entered by: tupcf
Briefstück Fragmento
Briefvorderseite anverso de la carta
brodelnden Moloch London (Großbritannien) por la bulliciosa Gomorra de Londres
Corporate Wording s.u.
das A und O fundamentales
dass das Garantieverlangen einen nicht von der Garantie erfassten Fehler betrifft que el defecto por el que se reclama no está incluido en la garantía
Entered by: Fabio Descalzi
Datahosting servicio de hosting
Entered by: J. Salízites
Denn nichts verbindet mehr als gegenseitiges Verständnis Ya que nada une más que el entendimiento mutuo
die Füchse Gute Nacht sagen en medio de la pampa
Die Risikobewertung erfort,... mit der betreffenden... la evaluación del riesgo se hará en función de ...
Entered by: Daniel Gebauer
Diese Druckschrift kann bezogen werden bei: se puede adquirir en / se puede obtener en
Drittanbieter terceros
Durchverkauf Venta regular
edel-kreatives Büro oficina de una exquisita creatividad
EDT European Department of Technology
EIGNUNGSFRAGEN Pregunta / Consulta sobre capacidades / competencias
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search