The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Construction / Civil Engineering Translation Glossary

German term Spanish translation
Deckelbauweise método constructivo cortar y cubrir
Decken abhängen colocar un techo falso
Deckenkante borde del techo
Deckenkasten Caja de techo/Estructura de techo
Dichtscheibe llave de discos de cerámica
Dichtschlämme Enlucido hermetizante
Dickbeschichtung revestimiento de alta densidad
Entered by: Rosa Diez Tagarro
die Abrechnung erfolgt nach Aufmaß bzw. zum Lohn- und Materialnachweis la facturacion se realizara despues de la mensura, o para comprobante de sueldo o de materiales
Dienstbarkeitsbestellungen und Grundlagenurkunde Constitución de servidumbre y asiento registral / del registro
Domschacht Pozo abovedado, Pozo ciego, Depósito
Doppeldose Caja con ( o de) derivación doble
Doppelringbiegeversuch prueba de flexión del anillo doble
Doppelständerwerk estructura soportada por columnas dobles
Dornmaß medida del macho
Entered by: Fabio Descalzi
Dosenbauteil Módulo de soporte/panel de caja adosada
Drachenprofil perfil/sección (de) cometa
Dröhn insonorizante
Drehkippbeschläge herrajes oscilobatientes
Entered by: Fabio Descalzi
dreifache Sicherheit seguridad triple
Dreikreisstereung sistema de mando de tres circuitos
Dreiwegeumschaltventil (Antrieb mittels 24-Volt-Motor) válvula de inversión de 3 vías (accionamiento mediante motor de 24 voltios)
Dreizugprinzip principio de (los) tres pasos
Entered by: cameliaim
Druckscherversuch ensayo compresión-cortante
Druckstrebenverlauf trayectoria (ideal o teórica) del esfuerzo de compresión
Druckverformungsrest deformación permanente
durch Tupfen gegen Masse mediante toques a masa
Durchblickfenster ventanal
Durchsturzsicherung Sistema de protección contra caidas
Entered by: Thomas Hirsch
durchverbundene Bewehrung armadura con conexión continua
Durchwurzelung desarrollo de las raíces, radicación
Entered by: Fabio Descalzi
eckaussteifungen refuerzo de rigidez
Entered by: Martin Kreutzer
Ed. Edificio / Edificación
EFA-Füller EFA: Elektrofilterasche - cenizas volantes como filler de aportación
EH-Preis(e) = Einheitspreis(e) precio(s) por unidad
Einbauspülkasten cisterna empotrada
Einbauzug polipasto de cable incorporado
Einbohrband Bisagra de clavija
eine Link setzen poner / colocar un enlace / vínculo
Einfassprofil perfil de reborde
Einfeldträgerkette Sistemas de vigas de un tramo
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search