The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán al español Construcción / Ingeniería civil Translation Glossary

alemán term español translation
für die Hoffmann Schwalben in einer Aufspannung für eine Ecke durchgeführt los taladros para los tacos así como los fresados para los ensambles de tipo Hoffmann ...
Entered by: Jutta Deichselberger
zugkraftschlüssig por efecto de la fuerza de tracción
"glasleistenlosen Systemen" sistemas sin batientes
'übergeordnete' integrative Planung Planificación integradora de rango superior
*Profilfreiheit* licencia/libertad de perfil
*Schubstarr* rígido al empuje
*Stauchschlag* proceso de recalcado, o recalcado
*Trägerrahmen* bastidor portante
65er Konsolen n.l soportes de 65 hacia la izquierda
ab Wandanschluss a partir de la toma/conexión en la pared
Entered by: tupcf
Abbaukammer cámara de excavación
Abdeckmatten Esterillas o alfombrillas de recubrimiento
Abdeckprofil perfil
Entered by: Etienne Wallace
Abdichtungsentwässerung drenaje del manto impermeabilizante
Abdrückstopfen Tapón de cierre provisorio
Abfangebene Plano de soporte / el plano que soporta
abfasen rebajar, biselar
abfördern extraer, retirar
abgehängte Decke falso techo
abgeleitet derivado
Entered by: cameliaim
abgenommen aprobado, autorizado, aceptado
abknicken, die rechtwinklig que tuercen / giran de forma perpendicular
Abrasivwasserstrahlschneiden corte con chorro de agua y abrasivo
Entered by: Fabio Descalzi
Abscheren Esfuerzo de corte
Abseitenhöhe altura del muro vertical/altura de la parte vertical del muro
Entered by: cameliaim
Absenkdichtung juntas automáticas (burletes) debajo de las puertas
Abstrahlung; abstrahlungsfähig disipación sonora / capaz de disipar el sonido
Entered by: Fabio Descalzi
Abzweigen bifurcación
Aerosoldüse boquilla de pulverización
Aeussere Flügelmitteldichtung als Lippendichtung junta media interior como burlete (junta labial) del ala/batiente de la ventana
allgemeine bauaufsichtliche Zulassung autorización de la Inspección de Obra ...
Entered by: Ursula Blömken
allgemeine Baustellenordnung Reglamento general de la obra
als schalenförmiges Profil En forma de concha
Entered by: Bernadette Mora
Altbau construcción , edificio existente
Aluminium-Fachwerk-Trogkonstruktion entramado de aluminio construido en forma de artesa
aluprofile in roh oder Pulvert beschichtet perfiles de alumino sin revestir, o revestidos con pintura por proyección de polvo
am Boden befestigte sujetado al suelo
an den ecken im profil a an der außenseite... en las esquinas del perfil A en la parte exterior...
Entered by: Martin Kreutzer
anfeuernd realzar el veteado de la madera
Anlagen instalaciones
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search