The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Law (general) Translation Glossary

German term Russian translation
auf das Rechtsbegehren eintreten принять иск к рассмотрению (швейцарский немецкий)
auf Doppel за дубликат, за два экземпляра
Aufenthaltsbescheinigung справка с места жительства
Aufenthaltstitel вид разрешения на проживание
Entered by: Sybille Brückner
Aufgabe von Zweigniederlassungen закрытие филиалов
Aufgriffsrecht право преимущественного приобретения доли (пакета акций и т.д.)
Aufnahmebeamte служащий по приему платежей
Aufruhr общественные беспорядки
Entered by: Radian Yazynin
Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion Управление по надзору и оказанию услуг
Entered by: Edgar Hermann
Auftragsverhältnis подрядные отношения, отношения по поручению
ausgesetzte Vermaetnisse установленные легаты (завещательные отказы)
Entered by: orbis
AusglMechV 2009 Постановление о совершенствовании механизма компенсаций
Auslaenderausweis C удостоверение иностранца категории "С"
Entered by: erika rubinstein
Auslandsrechtshilfe Оказание правовой помощи заграницей
Entered by: erika rubinstein
Auslieferungsvorbehalt условия поставки / доставки / отпуска
Ausschluss der ordentlichen Gerichtsbarkeit исключение из общей подсудности
Entered by: Vitali Stanisheuski
Ausweis-/Berechtigungsersatz замена удостоверению личности/легитимационному документу
Ausweis-Badges удостоверяющий бейдж
Ausweisung/Abschiebung/Zurückschiebung Высылка/депортация/депортация лиц, нарушивших правила въезда в страну
äußern / zur Sache aussagen давать показания по существу дела
ôðàçà данные согласования
öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer официальный присяжный переводчик
Entered by: Marina Chernyayeva
über Gebühr belasten сверх всякой меры односторонне обвинять
„Zentrale Aufnahme- und Ausländerbehörde Oldenburg” Центральное управление по приему и делам иностранных граждан г. Ольденбурга
Entered by: erika rubinstein
b.b. bereits benannt /Фамилия уже приводилась выше
Backup, Back-up (das) резервное копирование
Entered by: Vitali Stanisheuski
Bauproduktengesetz Закон о строительной продукции
Bürgerbüro отдел обслуживания граждан
Bürogemeinschaft совместный офис
Entered by: orbis
Beglaubigung einer Übersetzung заверение правильности перевода
Beguenstigungsanwaerter претендент/ (кандидат) на получение льгот/(преимуществ/ преференций/ привилегий)
bei gegenwaertigem Kenntnisstand согласно современному уровню знаний
bei Meidung der oben angegebenen Ordnungsmittel unterlassen прекратить что-либо во избежание наложения указанного административного взыскания/санкций
bei zulässigem Einspruch сделанным в соответствии с правилами опротестовании
Entered by: erika rubinstein
Beigeordneter заместитель Главы Ассоциации городов (по вопросам...)
beim Landgericht Koeln zugelassener Uebersetzer присяжный переводчик при земельном суде г. Кёльна
beim zustaendigen Richter zu beantragen ходатайствовать в суде сооотв. инстанции
Beistatuten дополнительные положения
Beitragsverfahren в особенности порядок и размер участия в расходах
Belastungstendenz намерение усугубить вину
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search