The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán al ruso Derecho: contrato(s) Translation Glossary

alemán term ruso translation
Produkthaftungsgesetz Закон об ответствености за выпущенную/произведенную продукцию
Entered by: Yakov Tomara
Promotional fee платы за промоутерские услуги
Rabattverträge дисконтный договор
Rang vor dem Rest приоритет перед остальными требованиями
Rangordnungsbeschluss постановление (заключение) о порядке очередности
Entered by: erika rubinstein
Rangrücktrittsgläubiger Кредитор, уступивший очередность требования
Ratenzuschlag надбавка за рассрочку
Raumbuch Планировочное решение
Entered by: Jarema
Rückabwicklung аннулирование
Rückabwicklung des Vertrages Возвращение сторон в первоначальное положение
rechtsgeschaeftliche Vertretung представительство в юридических (правовых) вопросах
Entered by: erika rubinstein
Regallasten нагрузки на стеллажи / полки
Regierungspräsidium Окружное управление
reklamierte Folgekosten востребованные последующие (дополнительные) расходы
Entered by: Sybille
Restauftrag оставшаяся часть заказа
Rezeptgebühr сборы за рецепт
Entered by: erika rubinstein
Salvatorische Klausel сальваторскя оговорка
Entered by: Dmitri Nazarenko
Salvatorische Klausel Оговорка о сохранении действия договора
Salvatorische Klausel Сальваторская оговорка
SB SELBSTBETEILIGUNG
Schadenseratzansprüche претензии по воз
Schnittstellen аспекты строительно-монтажных работ
Schuldbrieferrichtung eines Registerschuldbriefes оформление залогового свидетельства в электронной форме
schuldhaft verstoßen виновно нарушить
Selbstlerntitel самоучитель, литература для самостоятельного изучения (обучения)
Selbstregulierungsorganisation саморегулирумая организация, коллегия (объединение) адвокатов
sensible Information чувствительная информация
Entered by: Jarema
sich beehren (im Kontext) иметь честь отменить поручение об оказании правовой помощи
Sittenwidrigkeit Несоответствие общепринятым нормам морали
Sorgfaltpflichtserklaerung заверение в добросовестном исполнении обязательств и осмотрительности
Spruchsenat арбитражный сенат
Entered by: erika rubinstein
Störstoffraktion посторонние вещества
Steuergruppenvertrag см.
Entered by: Marina Chernyayeva
Subkautionskonto Обеспечительный депозит
sucht seines Gleichen не имеет себе равных
Syndikatvertrag договор о создании (и деятельности) синдиката
Tantieme тантьема
Teile-Industrie Производители АЗЧ
Teilmenge частичный объем
Teledienst Datenschutz-Verordnung постановление о защите персональных данных в сфере телекоммуникационных служб
Entered by: AndriyRubashnyy
« Prev Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search