The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Business/Commerce (general) Translation Glossary

German term Russian translation
Listen Ассортиментные перечни
Live- & Onlineauktion Аукцион с отслеживанием ставок в реальном времени и онлайновый аукцион
Lounge a1-Lounge ГмбХ
Marken „Marianne mit Goldsternen“ (SN 15) Марки "Марианна"
Markeninszenierung am PoS инсценирование торговой марки в магазине
Entered by: Vitali Stanisheuski
Markierlicht габаритный фонарь
Master бескислотная бумага серии Мастер
Mängelgewährleistung Гарантия ответственности за недостатки
Entered by: Vitali Stanisheuski
Möglichkeiten возможности
Measurement System Validation Подтверждение корректности измерительной системы
Mehrheitseignerin владелец контрольного пакета акций
Memorialorder мемориальный ордер
Mietwagenrückläufer автомобили, возвращенные после аренды/из парка арендных автомобилей/из арендного парка
Entered by: Dmytro Nazarenko
Mietzinsvorschreibung Извещение арендодателя о размере арендной платы
Mitzugehörigkeitsvermerk отметка о сопринадлежности к другим статьям/счетам/позициям баланса
MSA, Cp/Cpk (Process Capability), Process Door vs. Data Door, VOC анализ системы измерения / индексы Cp/Cpk / голос клиента
MTR-Management управление распределением материалов по работам проекта
nach Rechnungslegung после выставления счета
Nachrangiges Kapital субординированный / дополнительный капитал
Nachtrag, nachtragen перенос, переносить
Entered by: Vitali Stanisheuski
nachträgliche Leistung 1) последующее внесение вкладов; 2) дополнительное внесение вкладов
natürlich gewachsenes Leder s.u.
Netzwerkveranstaltungen мероприятия с целью завязывания контактов
Entered by: erika rubinstein
Neuwagen-Anschlussgarantie und Restschuldversicherung im AutoCredit Продлённая гарантия на новые транспортные средства и страхование риска неполной уплаты по автокредиту
Niederlassungsort местонахождение
Non-Food Produkte непродовольственные товары
Entered by: AndriyRubashnyy
смысл всего предложения здесь: установится/восстановится
offene Faelligkeiten; offen .. открытые обязательства
Entered by: Sybille Brückner
Operativer Geschäftsbetrieb der XXX wird veräußert Продается действующее предприятие фирмы ХХХ
ordentlichen Geschäftsgang в надлежащем порядке
Par Stock максимальный запас (резерв)
Entered by: erika rubinstein
Partizipationskapital (Долевой) капитал
passive/aktive Rechnungsabgrenzungsposten статьи активов/пассивов баланса, разграничивающие учёт между смежными отчётными периодами
pauschalierten (здесь) паушальная претензия
Personalrückstellungen Отчисления в резервный фонд оплаты труда
Planungs-und Fertigungsfortschritt ход планирования и производства
PP (Prozentpukt) процентный пункт
Entered by: Vitali Stanisheuski
Prüfung nach EG-Dual-Use-VO (109.VO) Испытания в соответствии с регламентом/предписанием Комиссии (EC) № 109/2012 о товарах/оборудовании двойного назначения/примене
Entered by: Marina Chernyayeva
Preisabgabe указание цены
Entered by: Andrej
Priorisierungsmatrix матрица определения приоритетов
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search