The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Business/Commerce (general) Translation Glossary

German term Russian translation
aus dem laufenden Cash Flow rückgeführt werden könnte возмещается из текущего денежного потока.
Aus expandiertem Polystyrolschaum. беспрессовый (пено)полистирол
ausgelegt выложен (для ознакомления)
Auslagerung и при полной передаче деятельности в субподряд
Auslieferung здесь: Auslieferungslager = склад для выдачи и отправки продукции, транспортно-экспедиционный склад
Entered by: Vitali Stanisheuski
Autohaus автосалон (здесь)
AW Arbeitswert
Entered by: Vitali Stanisheuski
überseeische Länder und Gebiete заморские территории
Entered by: Vitali Stanisheuski
Übernahmevertrag Договор о разделе и приобритении
Übersetzungsworkflow здесь: для организации комплексного переводческого процесса
„kammförmige“ Bauweise \"Гребенчатая\" форма
Basis fur Umbuchung основание для перебронирования
Entered by: Vitali Stanisheuski
Baukastensystem сборная конструкция из унифицированных узлов
Bauspardarlehen ссуда в рамках строительно-накопительного договора
Bauzeitplan график строительства
Entered by: Jarema
Bayerische Lebensart Баварский стиль жизни
Beauftragung (hier) размещение заказов (здесь)
bei bekannt werden der Identitat des Kindes die Zusicherung der Aufenthaltsbewil при установлении личности ребёнка ходатайствовать о получении гарантии на ... (sm. nizhe)
Bei Lieferung ins Ausland fällt auch keine Mehrwertsteuer an. При поставке зарубеж
Bereiche des Standorts См. ниже
Entered by: Yuri Larin
bereits angewiesen war распоряжение (об оплате которого, по твоим словам,) уже было отдано
Berieselungshaltung развесить/распустить/расставить уши
bestandskräftige Entscheidung окончательнoe/ не подлежащee обжалованию решение
Entered by: AndriyRubashnyy
Bewirtung / Bewirtende / Bewirtete здесь: приглашение / приглашающий / приглашенный
Entered by: Vitali Stanisheuski
BGB Гражданский кодекс
BH Liezen управление округом, окружное управление Лицен
Bittstellen und Klinkenputzen собирать бумажки и обивать пороги (банков)
blank 1) полированный; 2) без покрытия
BLZ, Kto. Код банка и счет
Entered by: Marina Aleyeva
branchenübergreifend разноотраслевой направленности
Branchenumfeld коньюнктура в данном сегменте (рынка)
Breitbandversorgung обеспечение широкополосной связью
Claim слоган
Courtage / Vermittlungsprovision siehe unten
Entered by: orbis
CS банк Credit Suisse
Entered by: Marina Chernyayeva
Da können Motoren der Flugzeuge nicht mehr laufen. Моторы самолётов уже не работают
damit es wieder aufwärts geht чтобы опять стало лучше
dank beweglichem Schlitten благодаря подвижной каретке
Das Klima auf dem antarktischen Plateau ist ausserordentlich rauch. Климат на антарктическом плато чрезвычайно суровый
Debug-Einstellungen настройки (режим) отладки
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search