The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán al italiano Medios / Multimedia Translation Glossary

alemán term italiano translation
4/4 fbg. Skala scala quadricromatica
Entered by: Giovanna N.
vor den Vorhang stellen portare alla ribalta
Entered by: Giovanna N.
Altbestand vecchio materiale
Entered by: AdamiAkaPataflo
Antennennetz rete di antenne
Entered by: Giovanna N.
audiostücke brani
auf Bewegtbild ausrichten orientare/indirizzare all'immagine in movimento
Entered by: Silvia Pellacani
auf Herz und Nieren in modo approfondito/meticolosamente
Entered by: Giovanna N.
Aufschaltung pubblicazione/messa on line
Berufswissenschaften scienze del lavoro
Blitzlichtanlage flash
Bogenmaterial materiale in fogli/foglio
Bundüberlappung sovrapposizione per rilegatura
Entered by: Giovanna N.
Bunddurchdruck annuncio su doppia pagina
Entered by: Giovanna N.
Bundzugabe margine per rilegatura
Entered by: Giovanna N.
Computeranlage Postazioni informatiche
Content-abhängige User-Wahrnemungsebenen livelli di percezione da parte dell´utente subordinati ai contenuti
Druckraster dithering/retinatura
Entered by: Giovanna N.
Einblender cartone
einen guten Flug DVD bye bye DVD / addio DVD / buon viaggio DVD (o, più ardito: buon volo, DVD - fuori dalla finestra)
Entered by: AdamiAkaPataflo
Energiebündel un concentrato di energia / una forza della natura / un "vulcano"
Entered by: AdamiAkaPataflo
Erlebniskaufwelt paradiso dello shopping
Erscheinungsweise: dreimal jährlich pubblicazione quadrimestrale
Farbrauschunterdrückung color/colour killer
Farbstreifen Barre colore
Entered by: Emanuela Pighini
Farbträger portante di colore
Füge und Veredelungsverfahren processi di assemblaggio e di affinazione
Feinrubrizierung suddivisione in sottocategorie
Festabnehmer cliente abituale
Entered by: Francesco Pilloni
Freistellen scontornare
Entered by: Simona Serrau
Front- und Raumverkabelung Cablaggio centralizzato e strutturato
FTP-�bermittlung trasmissione FTP
Entered by: Francesco Pilloni
gab es verblüffende Aussagen sono state fatte dichiarazioni inattese / soprendenti
gehörlosen Titel Sottotitolo per non udenti
Entered by: Giulia D'Ascanio
Geräuschkulisse sfondo / sottofondo sonoro
Geräuschspannungsabstand rapporto segnale-rumore
Entered by: Emanuela Pighini
Halbbild semiquadro
Halbkugel semisfera
im Blick haben avere in vista
in Stereo Signale mischen miscelare il segnale stereo
Entered by: Giulia D'Ascanio
Infokarte zur Webseite: scheda informativa / mappa
Entered by: Carla Oddi
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search