The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán a italiano Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor Translation Glossary

alemán term italiano translation
technischer Effekt über Geschmackserlebnisse la percezione gustativa non può essere considerata/ritenuta oggetto di un\'innovazione tecnica
Variantengenerator & Stücklisten Produktion Generatore / Configuratore di varianti & Produzione liste componenti
A.MB-L-FELGE su cerchione MB lega leggera
Abfragedatum data(di) richiesta / data (di) consultazione / data di richiesta di consultazione
abgezweigte Anmeldung domanda divisionale
abgrenzen (qui) distinguersi
Entered by: STEFANIA MAURO
abstützenden Kräfte forze di sostenzione
Abstrakt estratto
Abstreifposition posizione di smontaggio
Aktenlage esposto negli atti
alleinverfügungsberechtigt titolare del diritto esclusivo (di disporre)
Anbieter proprietario del sito / website owner
Anfechtung wegen Verletzung domanda di annullamento / impugnazione per violazione (contrattuale)
Entered by: Giuliana Buscaglione
Ankersteine tasselli scorrevoli
Anmeldenummer Numero di deposito (della domanda)
Anspruchsgrundlage Diritto
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Anwaltsakte fascicolo legale
außergerichtliches Vergleichsverfahren procedura di concordato extragiudiziale
auf diese besteht kein Anspruch non sussiste alcun diritto alla registrazione
auf Widerspruch aufgehoben wurden annullato in seguito a un\'opposizione/a un ricorso
Entered by: Danila Moro
Aufgabestellung Compito/scopo [dell\'invenzione]
Auftrag Vollmacht, procura mandato procura
aus der allerdings nur nationalen, deutschen Kommentarliteratur dalla letteratura a commento (dai commenti) tedesca (tedeschi) comunque solo nazionale/i
ausgeben identificare
ausgespielt visualizzati (layer)
Ausstellvorrichtung Dispositivo di apertura
über alleiniges Ansuchen a richiesta di una sola parte
Entered by: Giovanna N.
Überlegmittel elementi sovrapposti
Entered by: Maria Emanuela Congia
Übertragungserklärungen dichiarazioni di trasferimento/di cessione
Entered by: Danila Moro
Übertragungsmustern disegni trasferibili
Beanspruchung Rivendicazione
Entered by: Giovanna N.
Begründungsurkunde für Stockwerkeigentum atto di costituzione (costitutivo) della proprietà per piani (PPP)
bei dem Erwerb all'acquisto
Entered by: Sabina Moscatelli
Berechtigtenkreis aventi diritto/beneficiari/titolari del diritto
Bescheidausfolgung notifica
Bestandsschutzregelung Regolamentazione a protezione / tutela della continuità del marchio
Betragsbildungsblock blocco generatore di somma/sintesi
Beurteilungszeitpunkt termine (stabilito) per la valutazione
bhp BPH
Bl. 1987 ff. Seite 4 Foglio 1987 e seguenti, pag. 4
Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search