The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Italian Law: Contract(s) Translation Glossary

German term Italian translation
aufrechtstehend valido ed efficace
Aufsandungserklärung Dichiarazione di trasferimento di proprietà
Entered by: Sabina Moscatelli
Aufsandungserklärung dichiarazione di trasferimento di proprietà
Entered by: Giuliana Buscaglione
Aufsandungsurkunde atto di trasferimento della proprietà di un fondo
aufsichtsrechtliche Vorgaben direttive di controllo
Entered by: Paola Gatto
aufstehendes Gebäude edificio insistente
Entered by: Christel Zipfel
Aufstockungsunterhalt assegno di mantenimento integrativo dei redditi dell\'ex coniuge
Entered by: Carla Oddi
Auftragnehmer commissionario/appaltatore/ditta appaltatrice
Auftragnehmer / Auftraggeber commissionario / committente
Auftragnehmer/Auftraggeber contraente / committente
auftragserhebliche Mitarbeiter collaboratori addetti alla gestione/raccolta degli ordini
Auftragserteilung conferimento d\'ordine
Aufträge auf eigene Rechnung übernehmen assumere in proprio incarichi
Auktorbenennung designazione dell´autore
aus der Weitergabe zahlungshalber hereingenommener Kundenwechsel dalla cessione di effetti della clientela pervenuti a titolo di pagamento
aus eindreiviertel Bögen da una pagina/da un foglio e tre quarti
aus Gewährleistung und aus Garantie derivanti da garanzia legale e contrattuale
Entered by: Guido Villa
aus seinem Produktionsprogramm nimmt Lo escluda dal proprio piano di produzione
aus Wettbewerbgründen per ragioni/motivi di concorrenza
ausbedungenes Vorbehaltseigentum riserva di proprietà
Entered by: Emilia De Paola
ausbleibender Betrug anche in assenza di dolo / quand\'anche non si configuri atto di frode/truffa
Entered by: Sabina Moscatelli
Ausdruck copia
Auseinandersetzungsanspruch diritto di liquidazione
Auseinandersetzungsguthaben quota di liquidazione
Entered by: Christel Zipfel
Ausfall des Referenten In caso di impedimento o assenza?
ausgefallene Teile parti difettose
ausgesetzt sospeso
Ausgestaltung natura giuridica del rapporto di lavoro
Ausgleich concordato
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Auslandsgesellschaft società estera
Auslastungsrisiko rischio connesso all\'uso
Auslaufzeit periodo di preavviso/disdetta
Entered by: Beatrice T
auslösen (auslöste) comportare
Auslösung indennità di trasferta
Ausmaß computo metrico
ausrichten pagare, effettuare un pagamento
ausscheidet lascia l\'azienda / fuoriesce dall\'azienda
ausschließlich seiner Verweisungsnormen con esclusione delle norme di rinvio
Ausschlussfristen termini/clausole di decadenza
Aussendienstmitarbeiter/in collaboratore/collaboratrice del servizio esterno
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search