The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán a italiano Gobierno / Política Translation Glossary

alemán term italiano translation
Deckungsgleichheit concordanza
Deckungsslücken Ammanchi di capitale di copertura
Denkstau ristagno delle idee, blocco/ingorgo mentale
der Bonner Bundesrepublik in Berlin (Ost) della Repubblica Federale Tedesca con capitale Bonn a Berlino Est
Entered by: Giovanna N.
Der Referent für Arbeit und Wirtschaft L\'assessore al lavoro e all\'economia
Entered by: Serena Falconi
der viel beschworene siebte Sinn il tanto evocato settimo senso
Entered by: Giovanna N.
Die Richtlinie 2008/9/EG des Rates la direttiva 2008/9/CE del Consiglio
dienen al servizio di
Entered by: Silvia Pellacani
Dienstgruppenleiter Sovrintendente capo
Diplom-Politologe Dottore/Laureato in Scienze Politiche
Duoprimatreglement sistema misto dei primati
Eckwert criterio, valore di riferimento, linea guida
Ehename cognome coniugale
eine Förderung durch das Land Nordrhein-Westfalen misura sovvenzionata/programma finanziato dal Land Renania Settentrionale-Vestfalia
Eingangsvotum discorso introduttivo
Eingliederungsstelle servizio di reintegrazione
Eingrenzen statt ausgrenzen Integrare invece di emarginare
Entered by: Silvia Pellacani
Einreihungsplan piano di classificazione
Einwirkungsklausel dovere di influire sulla condotta dei propri soci/iscritti
Einwohnergemeinde vs. Bürgergemeinde (CH) comune politico vs. comune patriziale
Entered by: Carla Oddi
Enquête-Kommission: Vorsorge zum Schutz der Erdatmosphäre Commissione di inchiesta (sulla/per la) protezione dell\'atmosfera terrestre
entsandte Arbeitnehmer/innen lavoratori/lavoratrici distaccati
Entered by: Giovanna N.
Entsendegesetz (CH) Legge federale sui lavoratori distaccati in Svizzera
Entsendung invio
Enttabuisierung caduta/scomparsa dei tabù, detabuizzazione
Ersatzrang (CH) subentrante
erste Zwischeninformation forniremo le prime informazioni
Entered by: Giovanna N.
Erwerbsersatz (schw.) indennità per perdita di guadagno
Etappenziel obiettivo intermedio
Europafähig(keit) capacità di integrarsi nella realtà europea
Entered by: Cora Annoni
evaluationswissenschaftl. Qualitätssicherung (titoli) garazia di qualità della valutazione, eseguita scientificamente/in modo professionistico
Fördergespräch colloquio incentivante
für gleich lange Spieße sorgen (Schw.)= mit gleichen Waffen kämpfen avere le stesse possibilità, offrire le stesse condizioni, essere alla pari
Finanzakquise Acquisizione finanziaria
Franchisegeber - Franchisenehmer concedente - concessionario
Frauen mischen mit donne mettono le mani in pasta
freie Einzelgewerkschaft sindacato nazionale autonomo [di categoria]
Freirraum margine di manovra, libertà di movimento, spazio libero
Friedensarmee Forze di pace
GAFI-Konformitätsumsetzung attuazione della conformità al GAFI Gruppo di Azione Finanziaria Inernazionale
Entered by: Giovanna N.
« Prev Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search