The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Italian Construction / Civil Engineering Translation Glossary

German term Italian translation
Bauführer Capocantiere/Assistente di cantiere
Baufeld cantiere
Entered by: Giovanna N.
Baufortschrittsmeldung dichiarazione relativa allo stato d’avanzamento dei lavori
Baugrubenabschluss opera di sostegno
Entered by: Christel Zipfel
Baugrubenaushub als Flächenaushub scavo di fondazione a tutta sezione
Baugrubenböschung scarpata dello scavo di fondazione
Entered by: Giovanna N.
Baugrundrisiko rischi di costruzione dovuti al terreno
Baugrundverhältnisse Condizioni del terreno/del suolo
Entered by: Giovanna N.
Bauhaupt- und Baunebengewerbe Attività edili principali e secondarie
Bauhaupt- und Nebengewerbe edilizia primaria e secondaria
Bauhauptgewerbe lavori edili/edilizia (primari)
Bauhilfsleistungen opere edili ausiliarie
Entered by: Giulia D'Ascanio
Baukindergeld INDENNITÀ PER L’INFANZIA
Baulasteintragung registrazione degli impegni gravanti
Entered by: Giulia D'Ascanio
Baumeister costruttore, perito edile, architetto
Bauplane teloni di protezione
baupolizeilich del genio civile
bauprovisorien opere provvisorie o temporanee
Bauregelliste Catalogo degli standard per i prodotti da costruzione
baureife Genauigkeit di una precisione tale da procedere all'installazione
Baureife herstellen ottenere/garantire la cantierabilità
Bausachversicherung assicurazione edile
Entered by: Giovanna N.
Bausachverwalter garante del cantiere
bauseitig in loco/localmente
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
bauseitige Materiallieferung consegna materiale a carico del cliente
Entered by: Giovanna N.
bauseits da parte del Committente
bauseits a carico del committente
Entered by: Paola Gatto
bauseits erstellten costruiti sul posto
Bauspengler lattoniere edile
Entered by: Carla Oddi
Baustellenbetrieb gestione del cantiere
Bauträger ente appaltante / stazione appaltante
Bauvertrag contratto di costruzione
Bauwerksbelastung carico sulla struttura
bauzustandsbesichtigungen sopralluoghi/ispezioni per la verifica dello stato di avanzamento della costruzione (dell'edificio)
Böschungsgerät argano per scarpate/finitrice obliqua per scarpate
Entered by: Carla Oddi
Böschungsrollierung stabilizzazione/rinforzo di scarpata
Entered by: Consuelo Castellari
Bündnerzaun parapetto
Büro aus einer Hand la frase va divisa così:
Beanspruchung auf Abscheren sollecitazione di taglio
befahrung sopralluogo
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search