The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

alemán al inglés Poesía y literatura Translation Glossary

alemán term inglés translation
der hereinpläddernde Wind buffeting
Der seltene Mann will seltenes Vertrauen... Uncommon men require no common trust;...
Entered by: Holger Thomas
Der weg ist das Ziel Getting there is half the fun
derselbe (ders.) idem (id.)
Entered by: Christine Lam
Die Augen aufs Große und den Großen aufs Auge Aim high, fail big
Die Eile ist des Teufels hurry is the devil\'s advocate
Entered by: Ramey Rieger
Die Indentität des Autors mit seinem Werk The author’s identification with his oeuvre/work
Entered by: Stephen Old
die Luft wird faulig... The air becomes putrid, foul...
Die Neugier steht immer an erster Stelle eines Problems, das gelöst werden will Curiosity is the key to problem solving
die Schleppen the rustling of gowns with the violin's delight
die Todesnähe in Szene setzen to stage-manage one's own final moments
die Welt dreht sich aus sich heraus the world turns of its own accord
Du bist einzigartig, indem du lebst wer du bist. You are who you are, and that makes you unique.
Entered by: Edwin Miles
Dulderstolz taking pride in silent/your suffering
e.Ü. eigene Übersetzung
Entered by: Susan Welsh
Eia popeia lullaby baby
Ein erweiterter Literaturbegriff an expanded notion of literature
Ein großer Mensch ist, wer sein kindliches Herz nicht verliert Great is the man who has not lost his childlike heart
Ein Titel ist leider bereits ein Schlüssel zu einem Sinn A title, unfortunately, is in itself a key to interpretation
Entered by: Marcus Malabad
Einbandmaterial book-binding material
Entered by: Yasutomo Kanazawa
eine Vertretung für die Sonntagsschule besorgen find a replacement teacher for Sunday school/Sunday school teacher
Entered by: David Hollywood
einem Mann, dessen Anblick ihn um ein Haar zum Verlierer macht a man, the sight of whom is enough to almost cost him the game
Entered by: Marcus Malabad
eingehütet housesitting/babysitting/minding the house and kids
Entrückung von allem Weltlichen detachment from all things wordly
Entered by: Steffen Walter
entschlüpfen emerge/hatch
er hätte sich nur durch offenen Bruch widersetzen können he could only have refused to comply through a clear break
Entered by: Marcus Malabad
eräugen spy
Erdenhimmel Heaven on Earth
Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist ein Waisenkind Everyone is quick to take the credit, but no one wants to take the blame.
Erkenntniswert perceptual value / cognitive value
Entered by: Helen Shiner
erschlagener Wolf savaged wolf
Erzählinstanz narrator, narrative agent
Es ist ein Meer auszutrinken and could you drain the ocean dry...it would not be enough..
es solle ihm auf eine Erkenntlichkeit nicht ankommen however, he should not count on signs of gratitude
Eselsbrücke memory jogger, memory aid, aide memoire, memory hook, mnemonic, memory prompt
etagenförmig branches ascending like stairs
Entered by: Henry Schroeder
europäischer Kulturraum European cultural area; Europe
Entered by: EJ Macki
Exilkatholizismus Catholics in exile/exiled Catholics
Entered by: Michele Fauble
faustdick hinter den Ohren to be sly/wily
Entered by: David Rumsey
für etwas einstehen to risk something* for something / vouch for
Entered by: Bernhard Sulzer
« Prev Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search