The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

francés a italiano Transporte / Fletes Translation Glossary

francés term italiano translation
BAS - Bon à sortir Buono di Uscita
bâti telaio
bénéficiaire sur 8 années attivo patrimoniale su 8 anni
béquille de sécurité cavalletto di sicurezza
Entered by: Giuseppe Bellone
bief de partage bacino di giunzione
bonnes pratiques buone pratiche/buona prassi procedurale
Brise-bise tendina a punta
calage horaire pianificazione (regolazione) degli orari
cale de tringle riempimento
Entered by: Silvia Guazzoni
calle de sécurité calzatoia / dispositivo di sicurezza blocaggio ruote
Entered by: Claudia Carroccetto
capacités capacità
Entered by: Giovanna N.
captation par perche asta di presa
Entered by: Alessandra Meregaglia
cargos mixtes fret voyageurs navi da carico miste con merci e passeggeri
cariste mulettista
cas enveloppe scenario peggiore/caso limite
Entered by: Silvana Pagani
chaland de débarquement chiatta da sbarco
chantiers élémentaires cantieri secondari
Chargé libéré partenza del veicolo reso libero al termine del carico
Chargeur Caricatore/facchino
Chariot sapin carrello rastrelliera/carrello cantilever
Chef de Quai Capo spedizioniere (o Spedizioniere capo)
chemin de passage pista/rullo/slitta (del portapacchi di un furgone)
classification par défaut classificazione predefinita/di default
clé à carré de Berne chiave quadra
Entered by: enrico paoletti
Clef de cryptage chiave di crittografia / decrittazione / codifica / decodifica
Entered by: Emanuela Galdelli
client en compte mittente responsabile
Entered by: Carla Oddi
co-chargements spedizioni consolidate
Coffre à annexe et son winch de traction Gavone per tender e verricello
combine de chauffage riscaldamento combinato
Entered by: Emanuela Galdelli
compatible frais alimentaire compatibili con prodotti alimentari freschi
console de renvoi puleggia di rinvio
Entered by: Laura Franchini
copie régulière copia dell'originale
coup partis progetti in corso o già programmati
Entered by: Marilina Vanuzzi
courant semaine 42 durante 42esima settimana
Entered by: Maria Schneider
couronne matassa
Entered by: Paola Dentifrigi
créneaux tratti a 3 o 4 corsie
Entered by: Emanuela Galdelli
cric mécanique de type forestier binda meccanica
débit des portes velocità di transito
Entered by: Silvana Pagani
décrochage perdita di aderenza
Entered by: Emanuela Galdelli
Défaut attestation de première immatriculation mancanza di attestazione (/attestato) di prima immatricolazione
« Prev Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search