The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Law: Patents, Trademarks, Copyright Translation Glossary

French term Italian translation
" tenu des dettes successorales, sans limitation responsabile dei debiti ereditari, senza limitazione
Entered by: Cora Annoni
"décondamnation" (serrures) sblocco
Entered by: Angie Garbarino
acquis resterà acquisito
agréation prorogée de plein droit à son expiration autorizzazione prorogata a tutti gli effetti alla scadenza
antériorité analogo al precedente
Attestation attestato, attestazione
auraient pu etre copiés... dei quali era autorizzata la copia/che avrebbero potuto essere copiati
âme pédale anima del pedale / comando del pedale
bavette guarnizione
BEC ufficio dello stato civile
carrée numéro Carré n°
cave à pieds et mise au plancher spazio destinato ai piedi
charte graphique configurazione grafica
commercial addetto commerciale/vendite - venditore - commerciale
Commissaire aux comptes revisore contabile
Entered by: Marilina Vanuzzi
concluant comparso personalmente (all\'udienza), ha presentato le proprie conclusioni (scritte)
demandeur d'évolution richiedente
Entered by: Emanuela Galdelli
destructrice de nouveauté distruttiva della novità
document politique de maintenance documento delle politiche di manutenzione
Entered by: Emanuela Galdelli
dommages dissuasifs Danni preventivi, dissuasivi
en excroissance che fuoriescono
Etalon: AGREE Stallone: APPROVATO (per la monta)/riconosciuto idoneo
Etats d'extension désignés Stati di estensione designati
Existance d'un permis de feu esistenza del certificato di prevenzione incendi
flasque de commande flasque de renvoi tige de commande flangia di comando/flangia di rinvio/asta di comando
fond commun de la mode patrimonio comune della moda
Entered by: Marilina Vanuzzi
haras stazione di monta (per cavalli di razza)
Huissier de son choix ufficiale giudiziario a sua scelta (di suo gradimento)
Il convient de condamner deve essere condannato a
il est connu de è noto
Entered by: Emanuela Galdelli
in fine ultimo comma
ir. (+ nom) Chef de service a.i. Ingegnere (+ nome) Responsabile di servizio ad interim
jugement d'autorisation n° sentenza di autorizzazione n°
jugement de mariage sentenza di matrimonio
letters patent attestato di brevetto
licence de goodwill licenza di avviamento
lignes à tresse trecciati
matelas telaio di supporto (dei cilindri idraulici)
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
N° Entr. numero impresa (N° Impr.) (Nr. Impr.) (No. Impr.)
numéro du greffe Numero di protocollo
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search