The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Law (general) Translation Glossary

French term Italian translation
assimilé equivale a
assistant funéraire assistente funerarion
Entered by: enrico paoletti
associé aggregato
Entered by: Nicola Benocci
assorties con / accompagnate da
assortir Far seguire a
assumer aucune des limites opposables senza dover assumere alcuna delle limitazioni opponibili
assureur protection juridique garante per la tutela giuridica
astreinte guardia, permanenza, turno
Entered by: Franco Rigoni
astreinte ammenda / pena pecuniaria / indennità/penalità (di mora)
astreinte non comminatoire indennità non sanzionatoria
attaché administratif addetto amministrativo
Entered by: Mariagrazia Centanni
attache telefonique contatto telefonico
Attendu qu'il échet de déclarer l'enfant adoptée par.... Premesso che si debba dichiarare l'adozione della bambina da
attendu que considerando che
attestation de dévolution de succession certificato successorio
attestation de demande d\'asile attestato di domanda/richiesta d\'asilo
attestation de gage ou de non gage certificato di pegno o di non pegno
Entered by: Michela Ghislieri
attestation de la Sécurité Sociale attestazione della previdenza sociale
Attestation de non imposition Certificato di esenzione fiscale
Entered by: Michela Ghislieri
attestation de non travail attestazione di inoccupazione (assenza di redditi da lavoro)
attestation papier vitale attestato cartaceo della sua \"carte vitale\"
Entered by: Frédérique Jouannet
attraits en la cause citati in causa
au but alle finalità
au dit domicile où etant et parlant par copie separée nel domicilio suddetto, nelle mani di XY, abilitato a riceverne copia separata
au marc le franc pro rata (o proporzionalmente)
au plus fort reste (metodo dei) più alti resti
Entered by: Emanuela Galdelli
au principal nella causa principale
au rapport de toutes justifications (fare / fornire una) relazione di tutti i giustificativi / documenti giustificativi
Entered by: Franco Rigoni
au rapport de toutes justifications et mainlevées et de tous certificats presentare ogni documentazione giustificativa così come qualsiasi liberatoria nonché ogni certificat
Entered by: Oscar Romagnone
au sens du 2° du I de l’article 265 C a norma (ai sensi) del 2° comma del paragrafo I dell'art. 265 C
Entered by: enrico paoletti
au taux du soldat percentuale di invalidità calcolata per il soldato semplice
Entered by: Angela Monetta
au terme des réalisation d'actifs al termine del realizzo dell'attivo
au titre d\\\'employeur in veste di datore di lavoro
au verso de la souche a tergo della matrice
au vue du pre-rapport visto il rapporto preliminare di perizia
Entered by: enrico paoletti
audience d'orientation udienza di orientamento
Entered by: enrico paoletti
audience de mesures provisionnelles udienza per le misure provvisorie
Entered by: enrico paoletti
audience de mise en état Udienza di istruzione della causa
Audience des Référés Procedura per direttissima (in questo caso in primo grado)
Entered by: Emanuela Galdelli
audience des référés udienza cautelare/udienza d\'urgenza
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search