The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Economics Translation Glossary

French term Italian translation
engagements de progrès impegni di progresso
entrants input/risorse in entrata/approvvigionamenti/fattori produttivi/materie prime
entrepôts frais depositi per prodotti freschi
Entered by: Sabrina Leone
exploitation attività
Entered by: Emanuela Galdelli
exposition de l\'équité esposizione all\'equity
fibre technique competenza tecnica
Financé au bénéfice de près de 400 personnes Finanziato a vantaggio di circa 400 persone
flirte flirta
foncier constructible aree edificabili
Entered by: Antoine de Bernard
force est de constater è giocoforza constatare
Entered by: Emanuela Galdelli
frais de rejet spese/commissioni per il ritorno
Entered by: Emanuela Galdelli
frappe monétaire contraccolpo monetario
Entered by: Emanuela Galdelli
frimas brina
gain d'opportunité valore aggiunto (attraverso...)
garde-fou politique politiche protezionistiche
Entered by: Marilina Vanuzzi
gratifications d\'usage bonus (aziendali) / premi
Entered by: Elena Simonelli
hébergement salarial portage salariale
Entered by: Emanuela Galdelli
Il en va Accade per / in ... lo stesso che per / in
indexation inversée - cliquet inversé indicizzazione inversa - sterilizzazione dell'IVA
intermédiaire d’affaire intermediario/mediatore d'affari
intra-branche Intrasettore
jour glissant giorno mobile
Entered by: Laura Navetta
l'effet en est retroactif au 1er janvier 1981 con effetto retroattivo al
la demande captive la domanda captive/vincolata
Entered by: Emanuela Galdelli
La fête s’invite toujours à table a tavola c'è sempre aria di festa
Entered by: Angela Monetta
la mise en place d’un reporting social Groupe l\'istituzione di un Gruppo di studio per il bilancio sociale
l’état comptable situazione contabile
Les Banques Centrales jettent un froid le banche centrali raffreddano gli umori
lever une dette aumentare il debito
ménage budget
métier par métier per ogni settore professionale
metier par metier per ogni settore di attività
montage des structures elaborazione di piani finanziari
Entered by: Paola Dentifrigi
ne va pas de soi rimane ancora tutta da dimostrare
Entered by: Emanuela Galdelli
Nouvelle Donne Nuove Opportunità
Entered by: Antoine de Bernard
OPCVM cible OICVM target
ordonné le report richiesto (ordinato) la trascrizione
Entered by: Emanuela Galdelli
orientation terrain una chiara predisposizione per il settore
pas toutes conformistes per nulla convenzionali
phasage tempistica di realizzazione
Entered by: Chiara Santoriello
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search