The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French Poetry & Literature Translation Glossary

French term French translation
JE VOUDRAIS LES EXPLIQUER Je souhaite les partager.
Entered by: Angie Garbarino
abismal abyssal
à charge que tant que / à condition que
bouclé dans la famine enfermés dans un cycle de famines
c\'est le cas de la dire dans tous les sens du terme
De nos moitiés Chacun ou l'autre (dans un couple)
emporter la bouche causer une sensation de brûlure à la bouche
en cent lieux dans de nombreux endroits
en perdre son patois En perdre son latin
fouteur baiseur
Imaginez comment le personnage principal a sauvé le chien. Imaginez comment le personnage principal SAUVERA le chien
Jouez le rôle de l'un ou l'une des ados dans l'histoire. Jouez le rôle de l'un ou l'une des ados dans l'histoire
ouverte a l'expansion Ouverte à la diffusion du message, à la transmission de la Bonne Nouvelle
participe passé traversées
qui semble anticiper sur quelque région de l'harmonie et de l'âme humaine qui défriche des zones encore vierges de l'harmonie et de l'âme humaine
répondre dans... plonger dans (ici)
rester sur sa faim ne pas en avoir son content
rien ne peut aboutir à moins avec moins, rien ne pourra aboutir
sld / s.l.d. sous la direction
spéciales et spéciaux féminin et masculin pluriels
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search