The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to German Law: Contract(s) Translation Glossary

English term German translation
are limited so as not to sind ausgeschlossen, sofern nicht
Entered by: Dorothee Rault (Witt)
arising out of entstehen aus
Entered by: Tanja Wohlgemuth
arm's length transaction Transaktion zwischen sachverständigen, vertragswilligen und unabhängigen Geschäftspartnern
around or in conjunction with im Umfeld oder in Verbindung mit der
articles of conversion Umwandlungsvertrag
Articles of Organization Gesellschaftsvertrag
as a matter of right von Rechts wegen
as a matter of right rechtmäßig
Entered by: Annette Scheler
as a reasonably prudent business mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmann(e)s
Entered by: Steffen Walter
as a result of conduct aufgrund von Verhalten / Verhaltensweisen
Entered by: Steffen Walter
As a result of the contribution "down the chain", the shareholder loans will no longer exist. Aufgrund des "weitergeleiteten" Beitrags werden Gesellschafterdarlehen aufhören zu existieren.
as a result of the default Verzug
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
as against gegenüber
as amended until signature of this agreement in der bei Unterzeichnung [zum Zeitpunkt der Unterzeichnung] dieser Vereinbarung geltenden Fassung
as amply and fully in dem Maße und Umfang
as an accommodation als Gefälligkeit
Entered by: Steffen Walter
as and when sofern und soweit
Entered by: Olaf Reibedanz
as applicable gegebenenfalls
Entered by: Teresa Schaeffer
as bear to im Verhältnis stehen (zu)
Entered by: Andrea Melletat
as between income and principal or ... zwischen Einkünften und Kapital oder unter
as between themselves untereinander
as between you and us gemäß den zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarungen
as from/provision contract s.u.
Entered by: Condi_
as if to be fully performed therein als ob sie (die Vereinbarung) dort vollständig erfüllt würde
Entered by: Darko Kolega
as Integrator - Seller, hereinafter referred to as the "Seller" Vertriebspartner und Einbaubetrieb, Vertriebspartner und OEM-Verwender
as is where is wie es geht und steht
Entered by: Ines R.
as is, where is ohne Mängelgewähr und zur Abholung
Entered by: Steffen Walter
as is; as is available ohne Mängelgewähr / wie verfügbar / wie besehen
Entered by: LegalTrans D
as issued from time to time in der jeweils gültigen Fassung
as licensed to in Canada unter International .... registriert
as may be subsisting die gegebenenfalls bestehen(den)
as may have been amended oder einer vor dem Vertragsdatum gegebenenfalls geänderten Fassung
as modified, amended, extended, ... in der jeweils gültigen Fassung
Entered by: Olaf Reibedanz
as nearly as may be in equal shares in möglichst gleichen (wertmäßigen) Anteilen
as of the date of per / mit Wirkung von
Entered by: Steffen Walter
as principal for your own account als Vertragspartner auf eigene Rechnung
as reasonably requested wie auf zumutbare Weise verlangt (werden kann)
as regards that mit Bezug auf....
Entered by: Gabriella Bertelmann
as soon as may be reasonably convenient so schnell, wie es auf zumutbare Weise möglich ist
as such 1) in ihrer jeweiligen Eigenschaft 2) als solche
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search