The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to German Law: Contract(s) Translation Glossary

English term German translation
Express Warranty and Disclaimer of Warranty vertragliche Gewährleistung und Haftungsausschluss/Ausschluss der Gewährleistung
financial ratios on the Guarantor of min 1.5x EBIT to net interest expense Finanzkennzahlen des Garantiegebers von min 1.5x EBIT zum Nettozinsaufwand
as-is, where-is basis ohne Mängelgewähr
Entered by: Peter Eckschmidt MD
“unrelated trade or business” "zweckfremdes Gewerbe oder Geschäft"
click-through agreement for online or electronic access Click-Through-Vereinbarung über Online- oder elektronischen Zugriff
cross-liability provisions gegenseitige Haftungsklauseln/-bedingungen
in consideration for als Gegenleistung für
Entered by: Katja Schoone
indemnify, defend and hold harmless schad- und klaglos halten
individual or a corporate entity eine natürliche oder juristische Person
insurance income Einkünfte aus Versicherungen
Entered by: Katja Schoone
Judicial Factor gerichtlich bestellter Vermögenspfleger
on an arm's length basis in marktüblicher Weise
Entered by: Sybille Brückner
Proposed Application in Relation to Estate geplanter Antrag auf Erteilung eines Nachlassverwalterzeugnisses
seek an injunction or similar equitable relief Verfügung auf Unterlassung oder sonstigen Rechtsanspruch
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
shape public policy on law den Entscheidungsprozess bei der Gesetzgebung mitzugestalten
subject to all legal rights vorbehaltlich aller Rechtsansprüche
to appoint somebody by way of security for sth. jemanden gegen Sicherheitsleistung zu etwas ernennen
traded vs. dealt gehandelt
Entered by: Uta Kappler
turnover tax is due on account of the delivery of the Sold Property Die Umsatzsteuer ist nach Übergabe des verkauften Grundstücks fällig.
within the range im Rahmen
"as is" basis "As is"-Basis (d. h. ohne Mängelgewähr)
Entered by: Steffen Walter
"as-built" drawings "as-built"-Zeichnungen
Entered by: Sybille Brückner
"Borrower Security Assignment" Sicherheitsübereignung für Kredit- oder Darlehennehmer
"Opt-In” Option ausdrückliche Einverständniserklärung
"the lower between" s.b.
"without prejudice to the generality of the foregoing" unbeschadet der Allgemeingültigkeit der vorhergehenden Bestimmung
Entered by: LegalTrans D
'walk away' settlement hier: Schlussstrich
(constructed rather than) voided anstatt für nichtig erklärt zu werden
Entered by: Renata von Koerber
(Filing the) Memorandum of Lease Agreement (in the public records) (Eintragung des) Erbbaurechts (in einem öffentl. Register/im Grundbuch)
(here:) by Seller s.u.
(here:) to the supplier s.u.
(hold harmless from) undue actions (Kosten zur Abwehr) ungerechtfertigter Klagen
Entered by: Robert Paulig
(legal) doctrine (herrschende/vorherrschende) Rechtsauffassung, Rechtslehre
(sales) lead (Verkaufs)-Tipp, nützlicher Hinweis
(voluntary) consent judgment Gerichtsbeschluss, der auf der (freiwilligen) Einigung zwischen den beiden Parteien eines Rechtsstreits basiert (Zahn, Business Glossary)
(whether before or after) judgement ob vor oder nach einem Gerichtsurteil (bzw. nach Urteilsverkündung)
(xxxx) shall flow-down to YYY ... xxx trägt dafür Sorge, dass sich YYY unterwerfen
Entered by: Renata von Koerber
.. should be inferred kann abgeleitet werden.
... an amount will be payable equal to one half of the difference between ... ... wird ein Betrag in Höhe der halben Differenz zwischen ... fällig
Entered by: Steffen Walter
... casting vote entscheidende Stimme
Entered by: Monika Berger
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search