The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to German Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

English term German translation
to hear on the grape vine zu Ohren kommen
Entered by: Katja Schoone
to hit the ground running sofort loslegen /keine Zeit verlieren
to hold up the line alle anderen aufhalten
Entered by: Steffen Walter
to kick the can down the road auf Zeit spielen/ein Problem vor sich herschieben
to know a from b den Unterschied zwischen a und b kennen
Entered by: Steffen Walter
to know which side one\'s bread is buttered on wissen, wo der Hammer hängt; wissen, wo es lang geht
to live to tell the tale er kam mit seinem Leben davon, um davon zu berichten
to make a \\\"show face\\\" (seine wahren Gefühle) überspielen
to make something of it es verstehen/interpretieren/deuten
Entered by: Steffen Walter
to make the everyday that little bit less everyday den Alltag ein bisschen weniger alltäglich zu machen
Entered by: Nezihe Başer
to play hard in der Freizeit mit harten Bandagen kämpfen
to play heads up ball Vorschlag
to play on safe horses auf Nummer sicher gehen
to pull one's weight seinen Teil leisten, sich einbringen, das Seinige leisten, einen Beitrag leisten...
to pull so.o\'s tongue (Informationen) aus der Nase ziehen
Entered by: Dorothée Engel
to push the envelope an die Grenzen des Machbaren gehen
Entered by: Beate Lutzebaeck
to push the envelope neue Maßstäbe setzen
to roar up on sb.\'s shoulder jemandem dicht auf den Fersen sein
to say about more things noch mehr (herum)erzählen / sagen
Entered by: Steffen Walter
to sell oneself short sich unter Wert verkaufen
to some pretty tough D für eine ziemlich taffe Verteidigung
to square away information in Ordnung bringen/ordnen/herrichten
to stand on ceremony Seien Sie nicht so förmlich!
to strike a chord in us uns im Innersten berühren/ zu uns sprechen/ uns ansprechen
Entered by: Steffen Walter
to talk the talk wissen, worum es geht/wovon man spricht // (mit den Profis/Fachleuten) mitreden können // den Fachjargon beherrschen
Entered by: Steffen Walter
to turn on something von etwas abhängen
tough love hart aber herzlich
two-bit mickrig
Two´s a team, three´s a crowd Drei sind einer zuviel
until the heat is off bis Gras über die Sache gewachsen ist
very top of the game Gipfel des Könnens
vote to break a tie Stimme, die bei einer Patt-Situation den Ausschlag gibt
warm handshake persönlicher Kontakt
was put on an equal footing wurde (den anderen Firmen unternehmensrechtlich) gleichgestellt
wash up Kassensturz
we are all learning lessons dazulernen
Entered by: Manuela Junghans
We have all been there before Das passiert selbst den Besten
Entered by: Martina Kilgo
we’re in it for the long haul hier: ... aber wir gehen nicht leichtfertig damit um/ wir sind nicht leichtfertig
weeds for sale - pick your own Unkraut zum Selberjäten
Well begun is half done. (Aristotle) Der Anfang ist die Hälfte des Ganzen. (Aristoteles)
Entered by: Steffen Walter
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search