The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to German Advertising / Public Relations Translation Glossary

English term German translation
host parents Tageseltern
house ads Füller (Füllanzeige)
How not to annoy your customers Werben, nicht nerven
I.D. ID-Nr.
ideal fit perfekte Ergänzung
Entered by: Steffen Walter
identificant berechtigter Empfänger
Entered by: Steffen Walter
immerse my senses to feel special mit allen Sinnen genießen
Entered by: Olaf Reibedanz
In Business for yourself, not by yourself selbständig, aber nicht allein
in no way references bezieht sich in keiner Weise
in-camera sidelines and backlines Seiten- und Grundlinien im Kamera-Sichtfeld
in-store collateral pieces Instore-Werbematerial
Entered by: ibz
in-store sales support Verkaufsfördernde Materialien für Läden
inaugural erstmalig
Entered by: Klaus Urban
individually bagged and labeled einzeln verpackt und beschriftet
Entered by: Olaf Reibedanz
inducted aufgenommen
informal informell
Entered by: Ute Specht
ingeniuously raffiniert
innovate and live it Mehr Leben durch Innovation
installation audits Installationsprüfung
institutional hier: gesellschaftlich
inter-relatedness Wechselbeziehungen
introducing Die neue ...
Inventory Cutover Bestandsumstellung / Produktwechsel
Entered by: Sarah Ziegler
ionic structures ionische Strukturen
Entered by: Carina Tschaitschmann
isn’t going anywhere ist nicht mehr wegzudenken
issue advertising Themenwerbung
It reflects back on you. Dies wirft ein gutes Licht auf Sie.
Entered by: Steffen Walter
Jealousy Eifersucht
Journey to Zero Ziel "Null Unfälle"
Entered by: Carina Tschaitschmann
Just the facts (header) Fakten auf einen Blick / Fakten im Überblick
keep things polished glänzen
Entered by: Edith Kelly
key staff assessment Assessment von Schlüsselpersonal
Know your system Systemanforderungen auf einen Blick
Land of Hope and Glory Land of Hope and Glory
Leading the evolution Immer einen Schritt voraus
Entered by: Olaf Reibedanz
leads Leads/Kundenkontake/potenzielle Kunden (hier)
leave the customer willing to come back verabschieden Sie einen (glücklichen/zufriedenen) Kunden, der gerne wiederkommen wird
leave-behind hinterlassenes Infomaterial
Entered by: Manuela Junghans
Life is worth enjoying Das Leben mit allen Sinnen genießen
line capabilities Linienauslastung
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search