The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Croatian Law: Patents, Trademarks, Copyright Translation Glossary

English term Croatian translation
source code izvorni kod
successors in interest nasljednici udjela
suitably Kako priliči
Entered by: Dinap
the balance of the Agreement ostatak ugovora
The terms of this Agreement shall bind, and shall inure to the benefit of odredbe ugovora su obvezujuće i djeluju u korist..
they stand kao što su izneseni / u sadašnjem stanju
Entered by: Sasa Kalcik
title logo logotip naslova
to acquire assignor's right, title and interest in and to postati stjecatelj prava (vlasništva), steći/preuzeti pravne naslove i interese koji se tiču ...
to invoke remedies uložiti/izjaviti pravni lijek/pozvati se na pravni lijek
under the power u skladu s/na temelju/u okviru ovlasti
Entered by: Sasa Kalcik
under the trademark assignments u skladu s/prema ugovoru/odredbama o prijenosu vlasništva nad robnim žigom
under XY trademarks pod žigovima xy
utility models model razlikovanja / korisni model
waiver of any breach of this agreement... odricanje od bilo kakve povrede ovog ugovora...
without regard to any principles governing conflicts of laws bez obzira na bilo koja načela koja uređuju sukobe zakona
\\\"tipping\\\" otkrivanje (materijalnih) povjerljivih informacija (drugim osobama)
Entered by: V&E-Team
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search