The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

neerlandés a alemán Derecho: contrato(s) Translation Glossary

neerlandés term alemán translation
brandregres Brand- (bzw. Feuer-)Regress
BTW is verlegd USt wurde verlagert
buitenkozijn Außenseite des Fensterrahmens
calamiteitenverlof erweiterter Urlaub (aus familiären oder Pflegegründen) / Sonderurlaub
canon Erbbauzins
Entered by: D.K. Tannwitz
CIE VAN VERTROUWEN Vertrauensausschuss (companie van vertrouwen)
coll Vergleich, kollationieren
commerciële Overeenkomst kaufmännischer Vertrag
Considerans Präambel
Entered by: Johannes Mueller
contractsbelang im Sinne des Vertrages; Vertragsinteresse
crediteurenakkoord Gläubigervergleich
de Coördinatiegroep Zelfreguleringsoverleg van de Sociaal Economische Raad Koordinierungsgruppe Selbstregulierung(sberatungen)
De comparanten die Parteien / die Erschienenen
de kenmerkende prestant Partei, welche die charakteristische Leistung erbringt
decade Dekade
declaratiebedrag Unkostenrechnung
Deelbewijs Gesellschaftsanteil
Entered by: Yana Dovgopol
derdenbedingen Vertrag/Bestimmungen zugunsten Dritter
Entered by: Johannes Mueller
dienend erf dienendes Grundstück
Entered by: Johannes Mueller
dienende en overheersende fondsen dienende und herrschende Vermögen
Domicilie Zustellungsanschrift
door het attest dat hieraan gehecht zal blijven -- durch den Nachweis/die Vollmacht, der/die an der Urkunde verbleibt.
dwingend bewijs zwingender Beweis
dwingendrechtelijke bepaling zwingende rechtliche Bestimmungen
E.e.a. dies alles (hier)
een factuur protesteren eine Rechnung anfechten
erfdienstbaarheid van uitweg Dienstbarkeit des Wegerechts
erkenning of betekening Anerkennung oder Zustellung
escalatie Heraufstufung/Herabstufung
exploitatieovereenkomst Betreibervertrag
Extra-legale verzekeringen private Versicherungen
fiduciaverbod Verbot der Sicherungsübertragung
Entered by: D.K. Tannwitz
fiscaal (hier) steuerlich, steuerrechtlich zu berücksichtigen
Formule Prijsvariaties Preisgleitklausel
Entered by: Elke Fehling
foutloos (hier) ohne (eigenes) Verschulden
Entered by: Johannes Mueller
Franco werk, gelost frei Baustelle, entladen
gebruikersschade Nutzungsschaden
Entered by: Johannes Mueller
gebruiksgenot Nutzungsdauer
gecedeerde schuldenaar Schuldner der abgetretenen Forderung
gedagtekende verklaring datierte Erklärung
« Prev Next »

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search