This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ciao Paola,
cosa c'è nella riga 13 del tuo file? Per caso manca un tag?
Hai provato a salvare il file target con il comando Save Target As e non con Generate Target Translations?
I forgot to add that at the end of the process you'll need to reopen the source *.haml files and copy/paste the content of your translated .txt files.
Giacomo
Hi Madelaine,
you can simply create a new project in MemoQ and select your source *.yml file, as this is a format well-managed by MemoQ.
For *.haml files, you can open them in Notepad, s
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.