Translating lot of small documents
Thread poster: krivahan
krivahan
krivahan
Czech Republic
Local time: 12:56
Czech to English
+ ...
May 15, 2019

Hi all,
I wanted to ask - is there any way to translate several documets together in one editor?
Something like view in memoq. I have about 30 documents for translation that are regularly updated with small changes (only few words in each).
It would save me a lot of time if I didn't have to open each document but could open them in one editor and just filter out the strings that need to be translated.
Many thanks for your answers!
Regards,
Hana


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:56
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Hana May 15, 2019

krivahan wrote:
Is there any way to translate several documents together in one editor?


I sometimes translate in XTM Editor online, and my experience is that there is no way to have multiple files in a single editor instance. You're doomed to working on separate documents in separate instances. In fact, as far as I know, you can't even open more than one instance at a time.


 
krivahan
krivahan
Czech Republic
Local time: 12:56
Czech to English
+ ...
TOPIC STARTER
@Samuel May 16, 2019

Samuel Murray wrote:

I sometimes translate in XTM Editor online, and my experience is that there is no way to have multiple files in a single editor instance. You're doomed to working on separate documents in separate instances. In fact, as far as I know, you can't even open more than one instance at a time.


Thank you for your reply, Samuel!
I'll have to translate one by one then. Hope XTM will include some "view" feature in the future at least.

Hana


[Upraveno: 2019-05-16 09:35 GMT]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Translating lot of small documents






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »