Voice-over: What is it all about?
Autor de la hebra: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 19:59
Miembro 2005
inglés al chino
+ ...
Aug 12

For information sharing purpose, I'm starting this thread to invite all input about voice-over. I don't have a specific question right now about it but any opinions and comments will be welcomed. Thank you!

[Edited at 2020-08-12 18:51 GMT]


 

jyuan_us  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 19:59
Miembro 2005
inglés al chino
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Let me ask a specific question Aug 13

Do you consider dubbing a movie a type of voice over service?

Ana Talos
 

Ana Talos
Estados Unidos
Local time: 16:59
Miembro Jul 2020
inglés al rumano
+ ...
Hi Aug 13

jyuan_us wrote:

Do you consider dubbing a movie a type of voice over service?


I do voice over but mostly for myself. Dubbing is voice over. My experience has been that there’s not a lot of money in it.


 

jyuan_us  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 19:59
Miembro 2005
inglés al chino
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thank you for your reply Aug 13

Ana Talos wrote:

jyuan_us wrote:

Do you consider dubbing a movie a type of voice over service?


I do voice over but mostly for myself. Dubbing is voice over. My experience has been that there’s not a lot of money in it.


Thank you for the information.

[Edited at 2020-08-13 08:57 GMT]


 

Zibow Retailleau  Identity Verified
Isla Mauricio
Local time: 03:59
Miembro 2019
inglés al chino
+ ...
I thought the two were different Aug 13

Dubbing is voice over


Dubbing replaces the original dialogues, whereas voice-overing keeps the original dialogues but adds additional ones. I once watched a movie in its original language but there were director's commentaries at the same time. So I would say that movie was not dubbed but voice-overed.

However, I do neither of these. I mi
... See more
Dubbing is voice over


Dubbing replaces the original dialogues, whereas voice-overing keeps the original dialogues but adds additional ones. I once watched a movie in its original language but there were director's commentaries at the same time. So I would say that movie was not dubbed but voice-overed.

However, I do neither of these. I might very well be mistaken.
Collapse


 

Paula Graf  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:59
Miembro 2018
alemán al portugués
+ ...
Examples of voice-over jobs Aug 13

I have been offering voice-over services since 2004, reconciling with the activities of teacher, translator, producer and proofreader of content for social networks. I like to do voice-over a lot, because I can have a little fun in the studio, so it doesn't end up being as lonely and exhausting work on an intellectual level as a translator.
Some examples of voice-over jobs are:
eLearning, audiobooks, advertisements, video games, corporate videos, audio guides, GPS apps, voicemail gre
... See more
I have been offering voice-over services since 2004, reconciling with the activities of teacher, translator, producer and proofreader of content for social networks. I like to do voice-over a lot, because I can have a little fun in the studio, so it doesn't end up being as lonely and exhausting work on an intellectual level as a translator.
Some examples of voice-over jobs are:
eLearning, audiobooks, advertisements, video games, corporate videos, audio guides, GPS apps, voicemail greetings, trailers… and so much more!
When you have your own studio and you do everything by yourself, not having to pay studio hours or technicians, there are projects that are financially worthwhile.
Collapse


 

Villő Ujvári
Hungría
Local time: 01:59
inglés al húngaro
+ ...
Measuring worth Aug 13

Ana Talos wrote:

jyuan_us wrote:

Do you consider dubbing a movie a type of voice over service?


I do voice over but mostly for myself. Dubbing is voice over. My experience has been that there’s not a lot of money in it.


Glad to see a thread about voice-over.
I've been tempted to try doing voice-overs recently.

As for the money part: I think as freelancers, we have to be open about what kind of services we can provide our clients in addition to translation. It never hurts to explore new fields, even if there's not a lot of money in it.

In the end it all adds up. You are richer with experience and therefore more capable.

What interests me is the experience rather than the money I would make from trying voice-over.
As far as I know, it can increase your confidence greatly, which is necessary for all of us who are self-employed.

I do understand the necessity of money, however. Especially during covid times.

What do you guys think? Would you give it a try if you thought it would add something to your business other than money?


 

Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia y Herzegovina
Local time: 01:59
alemán al serbio
+ ...
Some considerations. Aug 13

Regarding the raised questions, here are some points:

Every dubbing is a voice over, but not every voice over is dubbing. Dubbing is voice acting, requires an actor experience. Acting helps in voice over too but it’s not always the essential skill.

True, if you record at home from a cheap $50 mic, there’s no money in it. On the other hand, if you have a professional studio and equipment, along with great voice skills, then the situation may be different as you can p
... See more
Regarding the raised questions, here are some points:

Every dubbing is a voice over, but not every voice over is dubbing. Dubbing is voice acting, requires an actor experience. Acting helps in voice over too but it’s not always the essential skill.

True, if you record at home from a cheap $50 mic, there’s no money in it. On the other hand, if you have a professional studio and equipment, along with great voice skills, then the situation may be different as you can provide professional production. For a start, professional grade microphones are $500 and up, but you’ll need much more than a mic.

[Edited at 2020-08-13 12:16 GMT]
Collapse


Kevin Fulton
Paula Graf
Katya Kesten
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Voice-over: What is it all about?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search