This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I agree. The key idea in "social distancing" IS "physical distancing" in the context of Covid-19. At least that's my understanding. Then why not call a spade a spade using the literal phrase and not add any potential for confusion? In my country (Bangladesh), the authorities and the media have adopted the direct Bengali language translation of "social distancing". My feeling is, the underlying main message of the phrase is not yet hitting home with full clarity and effectiveness, and I suspect i... See more
I agree. The key idea in "social distancing" IS "physical distancing" in the context of Covid-19. At least that's my understanding. Then why not call a spade a spade using the literal phrase and not add any potential for confusion? In my country (Bangladesh), the authorities and the media have adopted the direct Bengali language translation of "social distancing". My feeling is, the underlying main message of the phrase is not yet hitting home with full clarity and effectiveness, and I suspect it leaves some degree of confusion in people's minds. We have a lockdown/shutdown here currently but with the provision for going to stores for emergency supplies. I can see in some areas people crowding or jostling in front of small stores (they are trying to hurry) without realizing that it is better to keep distance physically and be a little slow / late than jostle and go back home hurriedly. It looks like (it's only my guess) for these people "social distancing" means staying at home but perhaps not so much keeping a safe "physical" distance. If I am right then we should get rid of the phrase "Social Distancing" because it is or can be misleading and use the literal "Physical Distancing" instead. ▲ Collapse
Tatiana Moreira
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.