Foros específicos por países »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 Inclusive-format topic: Have you happened to notice the difference between LA and Iberian Spanish?
3
(411)
 Certificado de residencia fiscal de anos anteriores
3
(446)
 Gestiones por teléfono en alemán - ¿tarifas?
0
(298)
karin mo
Feb 15
 Seguro de responsabilidad civil para traductores - ¿Sugerencias?
13
(9,457)
 Curso Traducción de software, Comunidad de Madrid
0
(367)
Elisabeth Fournier
Nov 12, 2020
 Declaración 3er trimestre, una única factura a cliente extranjero
12
(1,318)
NotOnlyWords
Oct 26, 2020
 Me gustaría empezar a traducir a tiempo parcial. ¿trabajar para una plataforma o para clientes?
1
(547)
Robert Brown
Oct 6, 2020
 Factura para Reino Unido post-Brexit
3
(902)
Mervyn Henderson
Sep 25, 2020
 nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas (publicado hoy en el BOE)
0
(382)
 ¿Dónde declaro una entrega de servicios para un cliente en EEUU en el modelo 303 IVA (España)?
2
(641)
Andrea R
Jul 15, 2020
 To autónomo or not to autónomo?
10
(1,814)
Gregory Lassale
May 27, 2020
 Tarifas
2
(774)
Laura Peregrin
May 21, 2020
 Organizaciones internacionales sin NIF intracomunitario en el Modelo 303
0
(438)
Marina Colson
Apr 14, 2020
 Recomendación de gestoría
2
(626)
Sheila Wilson
Mar 9, 2020
 Ingreso del IRPF correspondiente a la factura emitida por un colaborador
3
(1,794)
David Gómez
Feb 4, 2020
 Facturación para principiantes
1
(605)
 Inspección laboral
3
(1,583)
neilmac
Jan 13, 2020
 income tax, escala estatal and escala economica
6
(1,036)
Sheila Wilson
Jan 11, 2020
 IVA en gastos en la UE
0
(492)
mari pet
Dec 21, 2019
 Tarifas - traducción de un libro
8
(9,078)
Josefa Devesa
Dec 17, 2019
 Coffee in Valencia
0
(682)
Chris Spurgin
Oct 25, 2019
 Need recommendation for collections agency in Madrid
0
(477)
Gina Centanni
Oct 8, 2019
 Traducción periodística, IVA y portales de trabajo freelance
2
(778)
 Tarifas subtitulación en España
9
(25,628)
Spas Rizov
Aug 8, 2019
 Reforma de una oficina en casa: ¿gasto deducible?
3
(911)
 Ayuda con formulario de una empresa de traducciones en España.
2
(770)
yugoslavia
Jul 1, 2019
 Duda de principiante: ¿Me saldrá rentable pagar una licencia en ProZ como traductora principiante?
3
(1,273)
 ¿Interesados en compartir oficina en Barcelona ciudad?
0
(742)
 Modelo 390
2
(1,025)
 Facturas emitidas a Estados Unidos en los modelos 303 y 390
3
(1,991)
Carmen Álvarez
Jan 27, 2019
 IVA al cliente particular intracomunitario y el modelo 303
4
(1,249)
mari pet
Jan 16, 2019
 Modelo 130 (IRPF)    ( 1... 2)
26
(5,741)
Club del Asesor
Jan 10, 2019
 ¿Cobrar IVA a una autónoma en Reino Unido sin número de IVA intracomunitario?
1
(857)
 Seguro para autónomos en España?
11
(5,580)
 Obligaciones Traductor Autónomo, Libros de contabilidad
2
(2,434)
Carmen Álvarez
Oct 22, 2018
 Amortización de bienes de inversión en la contabilidad de un traductor autónomo
2
(893)
 ¿Alguien factura a través de cooperativas en lugar de como autónomo?    ( 1... 2)
15
(4,500)
penelope389
May 27, 2018
 RGPD/GPRD
1
(1,302)
Ester Vidal
May 23, 2018
 Tarifa
0
(831)
 Gestoría especializada en traductores y trabajo con empresas del extranjero
2
(1,106)
PalomaGR
Apr 19, 2018
 Gestor para fiscalidad en CANARIAS
3
(1,173)
 Facturación intracomunitaria
1
(892)
 Modelo 347 - ¿cómo y cuándo?
8
(4,997)
 Off-topic: Cursos presenciales en Granada para traductores e intérpretes
0
(1,466)
 IVA regla de prorrata
9
(4,021)
Carmen Álvarez
Jan 26, 2018
 Pregunta sobre el nuevo Modelo 303
6
(1,736)
Adelaida López
Jan 24, 2018
 Facturar a Estados Unidos: sin IVA ni IRPF, pero...
13
(23,028)
Jimena Molina
Jan 23, 2018
 Habitaciones de hotel para proyecto de interpretación en Cofrentes y Requena, Valencia.
2
(983)
yugoslavia
Dec 29, 2017
 morosos
10
(3,761)
 Retención de IRPF errónea de una agencia española a un traductor extranjero
2
(1,159)
Ana Cuesta
Sep 25, 2017
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search





El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search