Foros específicos por países »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 To autónomo or not to autónomo?
10
(799)
 Tarifas
2
(376)
 Organizaciones internacionales sin NIF intracomunitario en el Modelo 303
0
(175)
 Recomendación de gestoría
2
(262)
 Ingreso del IRPF correspondiente a la factura emitida por un colaborador
3
(1,409)
 Facturación para principiantes
1
(292)
 Inspección laboral
3
(1,219)
neilmac
Jan 13
 income tax, escala estatal and escala economica
6
(518)
 IVA en gastos en la UE
0
(242)
mari pet
Dec 21, 2019
 Tarifas - traducción de un libro
8
(8,029)
Josefa Devesa
Dec 17, 2019
 Coffee in Valencia
0
(313)
Chris Spurgin
Oct 25, 2019
 Need recommendation for collections agency in Madrid
0
(240)
Gina Centanni
Oct 8, 2019
 Traducción periodística, IVA y portales de trabajo freelance
2
(406)
 Tarifas subtitulación en España
9
(23,958)
Spas Rizov
Aug 8, 2019
 Reforma de una oficina en casa: ¿gasto deducible?
3
(533)
 Ayuda con formulario de una empresa de traducciones en España.
2
(429)
yugoslavia
Jul 1, 2019
 Duda de principiante: ¿Me saldrá rentable pagar una licencia en ProZ como traductora principiante?
3
(771)
 ¿Interesados en compartir oficina en Barcelona ciudad?
0
(335)
 Modelo 390
2
(660)
 Facturas emitidas a Estados Unidos en los modelos 303 y 390
3
(1,452)
Carmen Álvarez
Jan 27, 2019
 IVA al cliente particular intracomunitario y el modelo 303
4
(704)
mari pet
Jan 16, 2019
 Modelo 130 (IRPF)    ( 1... 2)
26
(3,933)
Club del Asesor
Jan 10, 2019
 ¿Cobrar IVA a una autónoma en Reino Unido sin número de IVA intracomunitario?
1
(431)
 Seguro para autónomos en España?
11
(4,708)
 Obligaciones Traductor Autónomo, Libros de contabilidad
2
(2,058)
Carmen Álvarez
Oct 22, 2018
 Amortización de bienes de inversión en la contabilidad de un traductor autónomo
2
(534)
 ¿Alguien factura a través de cooperativas en lugar de como autónomo?    ( 1... 2)
15
(2,998)
penelope389
May 27, 2018
 RGPD/GPRD
1
(846)
Ester Vidal
May 23, 2018
 Tarifa
0
(543)
 Gestoría especializada en traductores y trabajo con empresas del extranjero
2
(684)
PalomaGR
Apr 19, 2018
 Gestor para fiscalidad en CANARIAS
3
(737)
 Facturación intracomunitaria
1
(497)
 Modelo 347 - ¿cómo y cuándo?
8
(2,987)
 Off-topic: Cursos presenciales en Granada para traductores e intérpretes
0
(1,222)
 IVA regla de prorrata
9
(3,346)
Carmen Álvarez
Jan 26, 2018
 Pregunta sobre el nuevo Modelo 303
6
(1,109)
Adelaida López
Jan 24, 2018
 Facturar a Estados Unidos: sin IVA ni IRPF, pero...
13
(21,340)
Jimena Molina
Jan 23, 2018
 Habitaciones de hotel para proyecto de interpretación en Cofrentes y Requena, Valencia.
2
(582)
yugoslavia
Dec 29, 2017
 morosos
10
(2,894)
 Retención de IRPF errónea de una agencia española a un traductor extranjero
2
(724)
Ana Cuesta
Sep 25, 2017
 No me gusta que en lo toros te ponga las minifalda
6
(965)
 Examenes de traductor jurado    ( 1, 2... 3)
37
(6,069)
Maria Hoskins
Sep 4, 2017
 ¿Cómo preparar el examen de traductor jurado del MAEC?
1
(1,375)
 Duda sobre correo recibido
6
(1,215)
neilmac
May 3, 2017
 Traducir para estudiantes, es ético?    ( 1... 2)
21
(2,363)
Natalia Makeeva
May 3, 2017
 Invoicing a UK charity from Spain - missing tax ID number
8
(1,324)
Blind Clam
Apr 3, 2017
 NUEVA CONVOCATORIA para los exámenes de Traductor-Intérprete Jurado de INGLÉS
4
(1,019)
 Do I need to become autonomo or no?
9
(2,217)
 Ayuda con un formulario de una empresa Española.
5
(1,272)
yugoslavia
Jan 15, 2017
 Fiscalidad por nuevo cliente en EE.UU.
0
(777)
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search





El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search