RH-term Thread poster: Reino Havbrandt (X)
| Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 05:59 Finnish to Swedish + ...
Nu har jag äntligen lyckats omvandla min fyrspråkiga MultiTerm-ordlista till Excel-format. Så det är smygpremiär på RH-term på: http://www.havbrandt.se/RHterm.htm Obs att det är ett råmaterial som är sammanställt av diverse mer elle mindre riktiga ordlistor jag hittat, kombinerat med en del termer från olika projekt genom åren. Tanken är att jag så småningom ska... See more Nu har jag äntligen lyckats omvandla min fyrspråkiga MultiTerm-ordlista till Excel-format. Så det är smygpremiär på RH-term på: http://www.havbrandt.se/RHterm.htm Obs att det är ett råmaterial som är sammanställt av diverse mer elle mindre riktiga ordlistor jag hittat, kombinerat med en del termer från olika projekt genom åren. Tanken är att jag så småningom ska göra en riktig termsida med rensad ordlista i databasformat kompletterat med en del termartiklar som jag nu har liggandes lite här och var. Salthatten ▲ Collapse | | | Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 05:59 Finnish to Swedish + ... TOPIC STARTER RH-term version 1.0 | Nov 19, 2008 |
Hej! Har nu sammanställt RH-term version 1.0. Jag har under mina år som översättare samlat på tekniska termer och sammanställt dem i TRADOS Multiterm. Nu har jag äntligen tagit mig tid att konvertera ordlistan till Excel-format för att kunna redigera den. Jag passade på att komplettera materialet med ytterligare några termsamlingar och nu har jag gått igenom och bearbetat hela materialet. Det innebar bland annat att de ursprungliga 25 0... See more Hej! Har nu sammanställt RH-term version 1.0. Jag har under mina år som översättare samlat på tekniska termer och sammanställt dem i TRADOS Multiterm. Nu har jag äntligen tagit mig tid att konvertera ordlistan till Excel-format för att kunna redigera den. Jag passade på att komplettera materialet med ytterligare några termsamlingar och nu har jag gått igenom och bearbetat hela materialet. Det innebar bland annat att de ursprungliga 25 000 termposterna reducerades till 15 000. Det berodde på att det fanns en hel del dubbletter, rena felaktigheter och tveksamma översättningar. Den version som nu föreligger bör vara ganska tillförlitlig. Jag ger dock ingen garanti för att det inte finns fel. Denna ordlista, liksom alla andra ordlistor, är ingen absolut sanning, utan ger översättningen av en viss term i ett avgränsat sammanhang. Jag har inte tagit med några ordlistor eller svar från KudoZ, men upptäckte under redigeringen att vissa frågor kunde besvarats med RH-term, bland annat den om Schucko. Ordlistan är tänkt som ett komplement till andra källor, varför jag har strukit en del allmänna tekniska termer som finns i t ex Engström eller TNC-term. Språken är svenska, engelska, tyska och finska. Ordlistan är dock i huvudsak sammanställd av tvåspråkiga ordlistor, men i många fall finns termen på alla fyra språken. Jag märkte, att det första formatet (Excel) blev lite tungt att ladda ner via Internet, så jag la över ordlistan till PDF, vilket avsevärt förenklar nedladdningen. Försättsblad: http://www.havbrandt.se/RHterm.htm Om RH-term: http://www.havbrandt.se/RHtermBesk.htm Hela ordlistan i PDF-format: http://www.havbrandt.se/RHtermgloss.pdf Om du har kommentarer, eller kanske vill komplettera med en egen ordlista till nästa version, kontakta mig direkt på [email protected] Salthatten
[Edited at 2008-11-19 10:43 GMT]
[Edited at 2008-11-19 10:48 GMT] ▲ Collapse | | | Elisabeth Tauvon Sweden Local time: 05:59 Member (2006) English to Swedish + ...
Man kan inte annat än buga och tacka när du så generöst delar med dig av dina gedigna ämneskunskaper. För att inte tala om din tid, det går minsann inte fort att sammanställa listor av den här storleken! MVH et | | | Mats Wiman Sweden Local time: 05:59 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam Tack Reino!! | Nov 19, 2008 |
Kan bara hålla med Elisabeth. Hinner inte nu men lovar att plöja senare. Under alla förhållanden ett värdefullt bidrag till oss alla. Mats | |
|
|
Jag vill också tacka för att du delar med dig av dina värdefulla kunskaper. Sidan är bokmärkt och jag är övertygad om att jag kommer ha stor nytta av den. Hälsningar Marie | | | Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 05:59 Finnish to Swedish + ... TOPIC STARTER
Någon frågade efter en MultiTerm-version av RH-term. Den är nu klar. Skicka förfrågan till [email protected] R | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » RH-term Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |