This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Detdär finns även på tyska (http://www.xs4all.nl/~egbg/duits.pdf), och jag har redan använt mig av det. Hittills har ingen av mina försökskaniner vågat ringa igen.
H. Matthias
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ligger alltid i beredskap vid telefonen! Det ger en rejäl tankeställare till dessa människor som i tid och otid vill sälja något och som tror att vi bara sitter och rullar tummarna och bara väntar på att bli uppringda.
Jag har ännu inte kommit så pass långt i formuläret att jag kunde fråga personen i fråga om han/hon kan rekommendera en lämplig tandkräm. Av någon anledning brukar försäljaren ha... See more
Ligger alltid i beredskap vid telefonen! Det ger en rejäl tankeställare till dessa människor som i tid och otid vill sälja något och som tror att vi bara sitter och rullar tummarna och bara väntar på att bli uppringda.
Jag har ännu inte kommit så pass långt i formuläret att jag kunde fråga personen i fråga om han/hon kan rekommendera en lämplig tandkräm. Av någon anledning brukar försäljaren ha lagt på luren vid det laget. Någon som vet varför??
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.