This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
OMG: Mark Lillibridge's voice control infrastructure (Vocola, Dragon, etc.) is now open source!!!
Thread poster: Michael Beijer
Michael Beijer United Kingdom Local time: 02:15 Member (2009) Dutch to English + ...
Jul 30, 2017
Sadly, Windows only, but I just read on the VoiceCoder mailing list that Mark Lillibridge open-sourced a HUGE collection of his voice coding code (after leaving his previous employer) relating to Vocola, Dragon, etc.
Sadly, Windows only, but I just read on the VoiceCoder mailing list that Mark Lillibridge open-sourced a HUGE collection of his voice coding code (after leaving his previous employer) relating to Vocola, Dragon, etc.
Info from his post: "When I left my last job late last year, I managed to talk my employer into letting me open source the vast majority of my voice infrastructure. This is basically just a raw dump of everything I had at the time modulo the company confidential and personally private stuff. I haven't had time since to update or curate any of this, but there are some real gems in here if people are interested.
I'm no coder myself, but I'd say this is a golden opportunity for anyone who is and is interested in voice control, dictation, etc. Get it while it's hot!
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.