Trados error: 21474/7851: RPC_E_SERVERDEFAULT (The Server threw an exception)
Thread poster: Christine Healy-Rendel (X)
Christine Healy-Rendel (X)
Christine Healy-Rendel (X)  Identity Verified
English to German
+ ...
Jul 18, 2002

I have encountered the following problems with Trados 5.5 recently:



During the clean-up of a document I receive the following error message



21474/7851: RPC_E_SERVERDEFAULT (The Server threw an exception)



Then the system crashes and does not clean up the file.



I would like to mention that I have worked with Trados for a long time and have not had such problems in the past.



What causes this pr
... See more
I have encountered the following problems with Trados 5.5 recently:



During the clean-up of a document I receive the following error message



21474/7851: RPC_E_SERVERDEFAULT (The Server threw an exception)



Then the system crashes and does not clean up the file.



I would like to mention that I have worked with Trados for a long time and have not had such problems in the past.



What causes this problem and how can it be solved? Thank you for your help.



Christine

[ This Message was edited by: on 2002-07-18 17:40 ]
Collapse


 
Ulrike Lieder (X)
Ulrike Lieder (X)  Identity Verified
Local time: 14:20
English to German
+ ...
In memoriam
Check Trados KB Jul 18, 2002

I personally have not yet run into the problem, but it has been discussed on the TW_users list, and there is a patch available.



http://support.trados.com/view.asp?cntID=1090.



This article points you to our patch database were you can download a

patch for TRADOS 5.5 that solves this issue.



HTH!



 
Massimo Rippa
Massimo Rippa  Identity Verified
Italy
Local time: 23:20
English to Italian
+ ...
If yuo need to deliver the file, try this one.... Jul 18, 2002

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=27742&topic=3755&forum=10&1

It\'s a way for deleting the hidden text. Please note that your TM will NOT be updated, if you changed any segment out of Trados. I would suggest also to make a backup copy of your Word file.


 
Carolyn Denoncourt
Carolyn Denoncourt  Identity Verified
United States
Local time: 17:20
French to English
+ ...
There is a patch for that problem Jul 18, 2002

Christine,

This same problem has been addressed in an unofficial Trados support group. I give you the response below, and a link to the group. I find it a very useful place to search for discussion of Trados issues that arise for me.

Good Luck,

Carolyn Denoncourt

____________________

What does the status bar of the Cleanup dialog in TWB tell you? Is it

> something like this: \"(-2147417851): RPC_E_SERVERFAULT (The

> ser
... See more
Christine,

This same problem has been addressed in an unofficial Trados support group. I give you the response below, and a link to the group. I find it a very useful place to search for discussion of Trados issues that arise for me.

Good Luck,

Carolyn Denoncourt

____________________

What does the status bar of the Cleanup dialog in TWB tell you? Is it

> something like this: \"(-2147417851): RPC_E_SERVERFAULT (The

> server threw

> an exception.) File skipped!\"? If yes, then the issue is caused by

> \"circular styles\" (i.e. styles that reference to themselves) in your

> Word document.

>

> In order to get this problem solved, you may find the

> following article

> from support.trados.com helpful:

> http://support.trados.com/view.asp?cntID=1090.

> This article points you to our patch database were you can download a

> patch for TRADOS 5.5 that solves this issue.



Here is the link to the Trados Support group: http://groups.yahoo.com/group/TW_users/messages

The message I quote is 15604
Collapse


 
Christine Healy-Rendel (X)
Christine Healy-Rendel (X)  Identity Verified
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Carolyn, Ulrike & Massimo - You are the best.... Jul 18, 2002

Thanks so much for your quick replies and all the tips you have given to me. I have downloaded the patch and it works perfectly! It saved me with a 14,000 words translation!



Christine

[ This Message was edited by: on 2002-07-18 19:22 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-19 00:20 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-19 11:54 ]

[ This Message was edited by: on
... See more
Thanks so much for your quick replies and all the tips you have given to me. I have downloaded the patch and it works perfectly! It saved me with a 14,000 words translation!



Christine

[ This Message was edited by: on 2002-07-18 19:22 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-19 00:20 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-19 11:54 ]

[ This Message was edited by: on 2002-07-20 13:00 ]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados error: 21474/7851: RPC_E_SERVERDEFAULT (The Server threw an exception)







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »