This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Josep Claret Italy Local time: 08:35 Catalan to Spanish + ...
May 12, 2020
Hi everyone,
I have recently bought SDL Trados 2019. It's been a while that I haven't used it, maybe 8 or 9 years, so I need to learn it from scratch. Do you recommend me any free or not very expensive tutorial to learn it?
Thanks very much for your support.
Josep
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marina Steinbach United States Local time: 02:35 Member (2011) English to German
SDL Trados e-learning courses are 90% off until June
May 12, 2020
Josep Claret wrote: I have recently bought SDL Trados 2019. It's been a while that I haven't used it, maybe 8 or 9 years, so I need to learn it from scratch. Do you recommend me any free or not very expensive tutorial to learn it?
Hi, Josep!
I just wanted to let you know that, during this month, the SDL Trados e-elearning courses are 90% off, currently at 9.99USD each. If you are interested in taking the SDL certification exam, you may want to check them out: https://training.proz.com/cat-tool-training
Let me know if you have any questions, or if there is anything I can help with!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 08:35 Member (2006) English to Afrikaans + ...
The manual
May 12, 2020
Josep Claret wrote: Do you recommend me any free or not very expensive tutorial to learn it?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.