This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
After setting up SDL Trados 2017 ["freelance"] for DE/FR/PO to EN, I had forgotten to add ES to EN.
Now, despite trying the SDL "RESET" app [which appears to do nothing] and after reinstalling the entire software, I am still unable to open any Spanish document which, according to my set-up, "contains languages that are not configured for this installation" - which, ironically, is gramatically incorrect: in fact, my installation is not configured for this language, not vice versa...... See more
After setting up SDL Trados 2017 ["freelance"] for DE/FR/PO to EN, I had forgotten to add ES to EN.
Now, despite trying the SDL "RESET" app [which appears to do nothing] and after reinstalling the entire software, I am still unable to open any Spanish document which, according to my set-up, "contains languages that are not configured for this installation" - which, ironically, is gramatically incorrect: in fact, my installation is not configured for this language, not vice versa...
Old postings mention registry entries that no longer apply, so I am stuck. As mentioned, I have already completely reinstalled all the software. To no end.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value