Foros técnicos »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
 [Sticky] SDL Trados Studio 2021 is coming soon!    ( 1, 2, 3, 4... 5)
68
(20,391)
 [Sticky] Official Trados help forums
4
(8,728)
Anatoly Dragan
Nov 18, 2019
 SDL Trados 2009 Translation Memory reflecting only 50 entries
6
(2,633)
 Cannot translate ass (or ssa) file using the ASS plugin
12
(526)
 Studio 2021 keeps on crashing    ( 1... 2)
19
(2,250)
 Problems opening docx file generated by Trados Studio 2015
0
(94)
 Broken tag in xml file
6
(399)
 Will RWS destroy Trados?    ( 1, 2... 3)
35
(4,006)
Natalie
Apr 15
 Invalid Bookmark error
0
(124)
 Enabling regular expressions in XML files
6
(1,074)
 Adjusting screen font size in Studio 2019
12
(4,374)
 Studio 2017 licence "expired" after laptop HD change
3
(355)
 Studio 2011: Name cannot begin with the '"' character, hexadecimal value 0x22. Row 1, position 144    ( 1... 2)
16
(8,710)
 CSV/TXT to SDLTM conversion (Custom Field)
1
(233)
 Converting TMX to TMW files
2
(5,489)
 Trados 2019 - Unexpected exception when initializing view part Correspondances de Fragments
0
(182)
 Q: Is it possible to export multiple .sdltm files at once?
4
(394)
 Is there any function in Studio 2021 to export only the segments currently filtered in Editor view?
7
(603)
 To modify this document you must check it out in Studio 2014, why?
3
(1,880)
 Translation Memory Filters
1
(259)
 SDL number verifier and years
2
(344)
 How to Generate an XDT File from a Trados TB
3
(373)
 How can I deactivate displaying of text in cursor pop-up in Studio 2021 in editor view?
1
(218)
 Which term base is Studio adding terms to?
7
(923)
 Some basic things I want to understand about SDL Trados Studio
9
(838)
Nucleara
Mar 27
 How to kill terminally the Generating Preview "feature"?
4
(485)
 Trados 2021 and .tmx files
7
(731)
 Unexpected exception when initializing view port fragment matches
4
(642)
 Studio 2021 not recognizing dates correctly????
7
(1,306)
spamalot
Mar 23
 Trados 2017: Importing Trados review file updates Trados translation file, but doesn’t update TM
2
(310)
 Multiterm (2014 SP2) does not search anymore !
1
(260)
 Smart Quote Issue for French (Canada) after SDL Studio Trados 2021 CU4 Update
0
(193)
 2019 100 % matches being automatically set as "confirmed"
4
(458)
 After the weekend maintenance Studio 2021 just does not work anymore    ( 1... 2)
27
(1,656)
Chris S
Mar 19
 SDL Trados Studio cannot find TM and TB paths in OneDrive
0
(241)
Ata Arif
Mar 17
 Trados Studio lag input
2
(343)
 Trados crashing at specific segments only in bigger projects; unable to edit those segments!
3
(457)
 (Title removed)
1
(330)
 US/UK English TMs
4
(469)
 How do I apply a second filter in SDL Trados Studio 2021?
1
(325)
 Trados2017 wont find and add TM to projects
2
(362)
 Is there a chance ot buy Trados second hand or sth like that?
10
(941)
 How do I prevent the Generating preview to activate for each segment I confirm?
4
(524)
 Off-topic: Mac and Studio 2021 browser client - looking for experiences
6
(721)
 SDL acquires RWS (or: RWS acquires SDL)
10
(2,506)
 Target document not opening
1
(585)
 How to get rid of match percentages in the middle column
8
(1,022)
 SDL - What is the value of language variant codes?
4
(639)
LEXpert
Mar 2
 Why "Edit source" option is disabled?
8
(940)
jyuan_us
Feb 28
 Final Draft files in Trados 2011
8
(1,873)
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search





El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


MultiTerm
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »