Discussion for CAT Tool & Software day (2015)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for CAT Tool & Software day (2015)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.


jilln  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 07:22
Sept. 29 Sep 27, 2015

Where is the program for Sept. 29? I can only find the program for Sept 30 on the Web site. Thanks.

 

Dr. Ellen Yutzy Glebe  Identity Verified
Alemania
Local time: 16:22
alemán a inglés
+ ...
Here you go... Sep 28, 2015

http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program

 

Susanna Borgioli  Identity Verified
Italia
Local time: 16:22
Miembro 2012
inglés a italiano
+ ...
EU tendering Sep 28, 2015

Hi, I'm very much interested in the topic "How to participate in EU tendering procedures for translation services" mentioned in the conference highlights (it was mentioned also in last year edition, but didn't get covered). I am still unable to locate a specific event focused on this subject. Can you clarify on this please? Thank you very much!

 

Romina Castagno
Estados Unidos
Local time: 10:22
inglés a español
link Sep 28, 2015

Hello everyone! I have already registered for this course, but I did not get any link to access on the 19th. Does anybody know how it works?
Thanks


 

mariacristcs  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 15:22
español a inglés
+ ...
How to enrol Sep 28, 2015

Hello everyone! Does anybody know how to register in one particular session. I have tried but then I can't see myself in the list of attendees.
Many thanks


 

Kristen Stone
Estados Unidos
Local time: 07:22
Miembro
francés a inglés
Program Sep 28, 2015

http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program
It took me a while to find but here is the program for September 29th.


 

Cécile Pério
Francia
Local time: 16:22
inglés a francés
+ ...
Happy Translation Day! Sep 29, 2015

Hello everyone!

I am very glad to attend the different sessions offered by Proz. Every year is really full of interesting sessions and helps me improve my work.
You can always email me to collaborate together.

Cécile Pério
Freelance translator (English and Chinese into French)

[Edited at 2015-09-29 08:26 GMT]

[Edited at 2015-09-29 08:27 GMT]


 

Elena Jiménez Alvarez  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 15:22
Miembro 2014
inglés a español
Thank you! Sep 29, 2015

It's always a pleasure to attend Proz webinars and virtual conferences. Thanks for organising them!

I look forward to discovering new tools, tricks and features to incorporate them in my work and help more clients.

Happy translation day!

Elena
www.mexicanspanishtranslator.com

[Edited at 2015-09-29 11:18 GMT]


 

Muhammad Yassin  Identity Verified
Egipto
Local time: 16:22
Miembro
inglés a árabe
+ ...
Thank you! Sep 29, 2015

Thanks a lot!

 

rajeevan2007
India
Local time: 19:52
inglés a malayalamo
+ ...
Nobody around! Sep 29, 2015

Whether the conference has started?
Nobody is around for discussion?


 

RominaZ  Identity Verified
Argentina
inglés a español
+ ...
Session underway now "Wordfast Pro - Tips and Tricks Sep 29, 2015

Dear rajeevan2007,

You can join the session "Wordfast Pro - Tips and Tricks" http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program/10856

You can see the full program here http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program

The underway ic
... See more
Dear rajeevan2007,

You can join the session "Wordfast Pro - Tips and Tricks" http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program/10856

You can see the full program here http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program

The underway icon will show the session going on at the time.

You can also visit the exhibitors booths here http://www.proz.com/virtual-conferences/671/exhibitors-sponsors

Best regards,
Romina
Collapse


 

Jeanpascal
Nigeria
Local time: 15:22
Happy translation day Sep 29, 2015

Wish you all a happy translation day

 

Thainá Rangel André
Brasil
Local time: 11:22
inglés a portugués
+ ...
Certificate Sep 29, 2015

Hello everyone!

Does anybody knows when will the certificate be available in PDF on our profile?

Best regards,
Thaina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for CAT Tool & Software day (2015)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search