Translation mash-up, "Dust Bowl": congratulations to the winners!
Thread poster: Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Nov 2, 2018

 

Hi everyone,

After a full month of activity, the ProZ.com translation mash-up "Dust Bowl" has officially ended.


The contest received over 140 entries in more than 40 language pairs, and around 500 votes from very enthusiastic participants in both web and mobile stages.

Translation mashups built with extracts of the different translations of the song "Dust Bowl" proposed by members of the community can be found here: https://go.proz.com/dust-bowl-mashups

To learn about new translation contests subscribe to contest and mobile notifications.

For more information about ProZ.com translation contests visit this page. To learn more about ProZ.com Mobile contests, click here.

Thank you all who participated!

Lu


ABDOU A.KADER
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation mash-up, "Dust Bowl": congratulations to the winners!






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »